Гендерные и возрастные особенности произношения. Виды речи и способы общения: психологические особенности

Основные виды речи

Речь человека весьма многообразна и имеет разнообразные формы. Однако любая форма речи относится к одному из двух основных видов речи:

Письменной.

Оба эти вида, разумеется, имеют между собой определенное сходство. Оно заключается в том, что в современных языках письменная речь, как и устная, является звуковой: знаки письменной речи выражают не непосредственное значение, а передают звуковой состав слов. Таким образом, для неиероглифических языков письменная речь является лишь своеобразным изложением устной. Как в музыке музыкант, играющий по нотам, каждый раз воспроизводит практически без изменения одну и ту же мелодию, так и чтец, озвучивая изображенное на бумаге слово или фразу, каждый раз будет воспроизводить почти один и тот же звукоряд.

Разговорная речь

Основным исходным видом устной речи является речь, протекающая в форме разговора. Такую речь называют разговорной, или диалогической (диалоговой). Главная особенность диалогической речи - она является речью, активно поддерживаемой собеседником, т. е. в процессе разговора участвуют двое, используя простейшие обороты языка и фразы.

Разговорная речь в психологическом плане является наиболее простой формой речи. Она не требует развернутого изложения, поскольку собеседник в процессе разговора хорошо понимает то, о чем идет речь, и может мысленно достроить фразу, произнесенную другим собеседником. В диалоге, сказанное определенном контексте, одно слово может заменить одну или даже несколько фраз.

Монологическая речь

Монологическая речь это речь, произносимая одним человеком, в то время как слушатели только воспринимают речь говорящего, но прямо в ней не участвуют. Примеры монологической речи (монолога): речь публичного деятеля, преподавателя, докладчика.

Монологическая речь психологически более сложна, чем диалогическая (по крайней мере для говорящего). Она требует целый ряд умений:

Излагать связно,

Излагать последовательно и доходчиво,

Соблюдать нормы языка,

Ориентироваться на индивидуальные особенности аудитории,

Ориентироваться на психическое состояние слушающих,

Контролировать себя.

Активная и пассивная форма речи

Слушающий, разумеется, тоже прикладывает определенные усилия для понимания того, что ему говорят. Интересно, что когда мы слушаем, то повторяем про себя слова говорящего. Слова и фразы говорящего еще какое-то время "циркулируют" в сознании слушающего. При этом внешне это не проявляется, хотя речевая деятельность присутствует. При этом активность слушающего может быть очень разной: от вялого и равнодушного до судорожно активной.

Выделяется поэтому активная и пассивная формы речевой деятельности. Активная речь - спонтанное (идущее изнутри) говорение вслух, человек говорит то, что хочет сказать. Пассивная форма - повторение за собеседником (обычно про себя, но иногда это повторение как бы прорывается наружу и человек вслух следует за активно говорящим).

У детей развитие активной и пассивной формы речи происходит не одновременно. Считается, что ребенок сначала учится понимать чужую речь, просто слушая окружающих людей, а потом уже начинает говорить сам. Однако следует учесть, что начиная уже с первых недель жизни голосовые особенности ребенка начинают коррелировать с голосом матери, в некоторой степени уже в этот период ребенок учится говорить активно.

И дети, и взрослые люди довольно сильно различаются по степени развития активной и пассивной форм речи. В зависимости от жизненного опыта и индивидуальных особенностей, одни люди могут хорошо понимать других людей, но плохо излагать собственные мысли, другие люди - наоборот. Разумеется, есть люди, способные одновременно и плохо говорить, и плохо слушать, и те, кто хорошо и говорят, и слушают.

Письменная речь

Понятно, что основное отличие письменной речи от устной заключается в материальном носителе речи. В первом случае это бумага (монитор компьютера, иное), во втором - воздух (а точнее воздушные волны). Существуют однако существенные психологические отличия в таких способах общения.

В устной речи слова строго следуют одно за другим. Когда звучит одно слово, предшествующее ему уже не воспринимается ни самим говорящим, ни слушающими. Устная речь представлена в восприятии слушающего лишь весьма коротким своим участком. В письменной же речи вся она целиком представлена в восприятии или же может быть представлена в ней сравнительно малыми усилиями.

Если представить, что роман какого-нибудь писателя это одно устное сообщение, то мы в любой момент можем вернуться в начало романа, чтобы посмотреть, например, как зовут того или иного героя, можем даже заглянуть в конец этого "сообщения", чтобы посмотреть чем оно закончилось. Исключением, быть может, лишь то, когда читаем роман в нескольких частях, а на руках имеем лишь одну из частей.

Эта особенность письменной речи создает определенные преимущества перед устной. В том числе она позволяет излагать очень сложные для восприятия темы для плохо подготовленного слушателя.

Письменная речь удобна и для пишущего: можно откорректировать написанное, четко структурировать текст, не боясь забыть того, что было уже сказано, можно подумать над эстетикой письменного сообщения и тем, как слово будет понять читающим, какой след оно оставит в его сердце.

С другой стороны, письменная речь является более сложной формой речи. Она требует более продуманного построения фраз, более точного изложения мыслей, грамотности.

Интересно, что подавляющее большинство киногероев разговаривает значительно более складно, чем обычные люди в реальной жизни. Они говорят "как по-писаному", потому что их устная речь и есть на самом деле повторение письменной речи сценариста. При этом следует учесть, конечно, что вербальный интеллект большинства сценаристов выше среднего.

Письменная речь сложнее еще и тем, что в ней нельзя использовать интонации и сопровождающие жесты (мимику, пантомимику). Для многих людей, имеющих маленький опыт письменной речи, это сущая проблема - как передать свои чувства, свое отношение к тому, о чем говорится, как "голым словом" склонить читающего к нужному действию.

Кинетическая речь

Речь движениями сохранилась у человека с давних времен. Первоначально это был основной и, вероятно, единственный вид речи. Со временем этот вид речи утратил свои функции, в настоящее время он используется в основном в качестве эмоционально-выразительного сопровождения, то есть в виде жестов. Жесты придают речи дополнительную выразительность, ими можно настроить слушающего на тот или иной лад.

Существует однако довольно большая социальная группа, для которой кинетическая речь по-прежнему остается основной формой речи. Глухонемые люди - родившиеся такими или потерявшие возможность слышать в результате болезни, несчастного случая - активно используют язык жестов в своей повседневной жизнедеятельности. При этом следует учесть, что в данном случае кинетическая речь существенно более развита в сравнении с кинетической речью древнего человека за счет более продвинутой системы знаковых сигналов.

Внутренняя и внешняя речь

Внешняя речь связана с процессом коммуникации. Внутренняя речь является стержнем нашего мышления и всей сознательной деятельности. И мышление, и зачатки сознания присутствуют у животных, но именно внутренняя речь является мощным катализатором и того, и другого, что наделяет человека - в сравнении со всеми другими животными - просто сверхъестественными способностями.

Выше было уже сказано, что слушающий человек волей-неволей повторяет про себя услышанные слова. Прекрасные ли это стихи или многоэтажный мат алкоголика - услышанное повторяется в сознании слушающего. Этот механизм вызван необходимостью хоть на короткое время удержать целостный образ сообщения. Эти повторения (реверберации) тесно связаны с внутренней речью. Реверберации способны быстро "перетечь" в чисто внутреннюю речь.

Науменко Ольга Владимировна - преподаватель, Черноморский государственный университет имени Петра Могилы, г. Николаев, Украина

В начале XX века возрос интерес к гендерным аспектам. Многие учёные-лингвисты отмечали необходимость изучать речь людей разных возрастов и слоёв общества. Г. Пауль отмечал, что «на свете столько же отдельных языков, сколько и индивидов» . На базе так называемых «примитивных языков» стал накапливаться опыт изучения расхождений между мужскими и женскими вариантами языка, позже он стал перемещаться на «цивилизованные» европейские языки: английский, французский, немецкий. И уже в конце XX века окончательно сформировалось отдельное направление социолингвистических исследований - гендерная лингвистика, рассматривающая все виды языкового и речевого варьирования, которые обусловлены полом носителей языка. В настоящее время термин «гендерный» достаточно широко используется в лингвистике .

Что касается возрастных характеристик речи, то сегодня их только начинают изучать. Работ по этой теме мало, и это преимущественно описания конкретных экспериментов. Теоретических или обзорных работ почти нет, поскольку неясны многие вопросы методики исследования.

Исследования возможного воздействия возраста на способность коммуникации исключительно сложны, поскольку эти воздействия, когда они есть, обычно трудно различимы и бóльшая часть результатов подвергается воздействию со стороны индивидуальных характеристик испытуемого: его развитости, уровня образования, биографии, мотивации, состояния органов чувств, умственного состояния и самочувствия. Мало кто из исследователей смог удержать под контролем все эти переменные так, чтобы результаты были убедительны. Таким образом, подобные исследования проводить достаточно сложно, прежде всего, потому, что не всегда ясно, что именно мы измеряем - языковые способности или индивидуальные медико-психологические особенности.

Целью данной статьи является систематизирование и расширение представлений о гендерных и возрастных особенностях произношения, а также выделение факторов, которые на него влияют. Исследование проведено на материале английского и русского языков. В качестве примеров были использованы колоронимы обоих языков, лексемы с денотативным значением цвета.

Фундаментальной работой в области гендерных различий считается книга американской исследовательницы Р. Лакофф «Язык и место женщины» («Language and Woman’s Place») . Р. Лакофф выделяет основные отличия женского варианта языка от мужского на лексическом, грамматическом и синтаксическом уровнях. Более поздние исследования не всегда подтверждают её наблюдения. Отмечается, что во многих случаях мы имеем дело не с реальностью, а со стереотипом . Это означает, что культурные нормы, запечатленные в сознании членов социума, могут не совпадать с реальной практикой. Но не так важно, существуют ли на самом деле в конкретном обществе такие различия речи мужчин и женщин; существеннее то, что в этом обществе существует убеждение, что женщины и мужчины говорят по-разному. Например, носители русского языка, возможно, скажут, что женщины говорят больше и быстрее мужчин, - но это не обязательно будет подтверждено статистически .

П. Традгил показывает, какие варианты произношения выбирают мужчины и женщины в англоязычных странах по параметру «престижность/непрестижность» . В среднем есть устойчивая тенденция к тому, что женщины выбирают более престижный вариант произношения. Очевидно, это также связано со стереотипами женского и мужского речевого поведения, существующими в данной культуре.

Мнение, что произношение женщин тяготеет к более «правильному», стандартному, можно проиллюстрировать следующими примерами.

Мужчины и женщины по-разному произносят буквосочетание -ing в конечной позиции. Оно не является широко используемым среди цветообозначений, но встречается в некоторых оттенках. Например, spring green, spring bud, illuminating emerald, British racing green - оттенки зеленого, sanding black - оттенок черного и т.д. Женщины произносят его как [ŋ], мужчины как [n]. Поэтому женское произношение колоронима spring green можно затранскрибировать следующим образом ["spriŋˏgri: n], а мужскоё - ["sprinˏgri: n].

Также мужчины и женщины по-разному произносят звук [ h ], находящийся в начальной позиции. Его можно встретить в таких колоронимах: hazel – « ореховый», «красновато-коричневый», «светло-коричневый»; harlequin - «зеленовато-желтый»; heliotrope - «светло-лиловый»; honeydew - «бледно-зеленый»; Harvard crimson - «малиновый», «темно-красный» и др. Так, цветообозначение hazel женщина произнесёт как ["heiz (ə) l], а мужчина - как ["eiz (ə) l]. Этот пример еще раз доказывает точку зрения, высказанную выше: речь женщин более приближена к стандартной, чем речь мужчин того же социального статуса, возраста и т.д.

Женщина стремится говорить правильнее, так как она оказывает большое влияние на воспитание детей, поэтому она отдаёт предпочтение той форме языка, которая её детям принесёт успех в жизни. Особенно сказывается статус женщины на воспитании девочек. Утверждают, что в присутствии взрослых, в возрасте от 6 до 10 лет, девочки стараются говорить правильнее, чем среди своих ровесников. Похожая тенденция отмечается и у мальчиков, но в меньшей степени .

Интересное исследование было проведено с 26 детьми (14 мальчиками и 12 девочками) в возрасте от 4 до 14 лет. Каждый ребёнок должен был повторить предложение «I thought I saw a big blue meanie outside» , прочитать отрывок из детской книжки и повторить 3 гласных звука [ɒ], [ɪ], [ʋ]. В результате, исследователи безошибочно определили пол ребёнка по их голосам: у мальчиков был выше основной тон, а форманта ниже, чем у девочек .

Мнение об эмоциональности женщин, у которых высокие голоса, быстрый темп речи и широкий диапазон, также относится к области стереотипов. Очень показательным и противоречивым оказалось исследование в отношении особенностей темпа речи женщин. В нём рассматривалась зависимость темпа речи от интеллекта. В результате, более образованные женщины делают меньше пауз и произносят бóльшие отрезки речи, чем менее образованные. В то же время, по этому показателю обе группы женщин превзошли мужчин с высоким интеллектуальным уровнем. Авторы отмечают, что женщины тратят меньше времени на обдумывание, планирование речи, но не делают никаких выводов об их речевой компетентности.

Общая длительность пауз у мужчин оказывалась больше, чем у женщин, в результате чего текст прочитывается ими медленнее, хотя длина синтагм у мужчин несколько длиннее, и в одинаковых текстах число синтагм и пауз уменьшается .

Для речи мужчин характерен отрывистый, «рявкающий» тембр, а для женщин - «щебечущий». В русском языке сохранились реликты женского произношения - «сладкогласие» - произнесение звука [й] вместо [р]:
красный - [крáсныj], [кjáсный] .

Что касается английского языка, в нём типично мужским качеством является хриплость, а женским - придыхательность.

Спектральный анализ показывает, что мужские голоса в среднем на 18% ниже, чем женские, но данные варьируются в зависимости от гласных - их типа, ряда и подъёма . Наличие высокого тона у женщин связано с физиологическими особенностями, но некоторые ученые обращают внимание на то, что женская «застенчивость» и «эмоциональная нестабильность» также играют не последнюю роль .

Анализ функционирования различных языков указывает на то, что женщины в своей речевой практике, как правило, более консервативны, чем мужчины: обычно все инновации попадают в язык через мужскую речь. Как следствие, женские формы по происхождению обычно более старые, чем мужские: языковые изменения происходят прежде всего в речи мужчин .

Для любого носителя языка очевидно, что пожилые люди говорят иначе, чем молодые. Язык старшего поколения более консервативен, в речи пожилых людей больше слов, выходящих из употребления. Грамматические и лексические инновации свойственны детям и молодёжи, стандарт - людям среднего возраста.

Исследования, посвящённые акустическим признакам голоса пожилых говорящих, показывают, что «старый голос» легко отличается от «молодого». Голос человека старше 65 отличается от голоса человека младше 35 не только по манере произношения, например, гласных, но и по особым дополнительным шумам, которые возникают из-за возрастных нарушений работы речевого аппарата. Возрастные нарушения наблюдаются даже у абсолютно здоровых людей. Эксперименты, которые это доказывают, опираются на норму, установленную по речи среднего поколения. Этот подход в литературе называют «дефицитным»: он заведомо предполагает, что упадок и разрушение речи в пожилом возрасте - норма; однако это следствие самого исходного теоретического постулата, а не экспериментов .

Ещё одна распространённая модель описания особенностей речи пожилых - это «второе детство». Согласно этому подходу, речь пожилых чем дальше, тем больше сближается с детской речью .

Речь наиболее подвержена социальному варьированию, фонетика очень показательна именно в социолингвистических исследованиях. Результаты большого количества исследований и экспериментов ведущих лингвистов подтверждают, что принадлежность человека к какой-либо социальной группе, его социальная роль во многом определяют его произношение и поведение в обществе, подчёркивают необходимость учитывать гендерный и возрастной факторы. В области конкретных фонетических переменных различия настолько незначительны, что часто бывают вызваны стереотипными представлениями. Отмечаются лишь биологически обусловленные дифференциации по высоте и тембру, кроме того женщины склонны использовать наиболее передовые, современные, престижные формы в своей речи. Если говорить о социальной роли, которая приписывается женщине, то она может выявиться только в речи, в процессе общения.

Контакты между полами являются постоянными и интенсивными, серьезные языковые различия, действительно, не могут долго удерживаться, но некоторые учёные всё же считают, что в нашем обществе мужчины и женщины сохраняют языковые и речевые особенности, которые могут вызвать определенные трудности в осуществлении коммуникации. В некоторых слоях общества различия в мужской и женской речи столь заметны, что вполне можно говорить о двух отдельных языках.

Как бы то ни было, женщина говорит иначе, чем мужчина, и слушающий умеет отличать речь женщин от речи мужчин не только по тембру голоса. Это становится особенно заметно, когда правила нарушаются. Вспомните персонажей комедийных фильмов - мужчин, говорящих «по-женски», и наоборот.

Список литературы

1. Вахтин Н. Б, Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка . - Санкт-Петербург: Издательский центр «Гуманитарная академия», Европейский университет в Санкт-Петербурге, 2004.-336 с.

2. Мушникова Е.А. Гендерный аспект и вариативность звуковых единиц // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика».-2014. - № 2. - С.32‒37.

3. Пауль Г. Принципы истории языка. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960.-500 с.

4. Curry D. More Dialogs for Everyday Use. Short Situational Dialogs for Students of English as a Foreign Language (for individual or classroom use). - Washington, DC 20547, 1999.-36 p.

5. Lakoff R. Language and Woman’s Place. - N.‒Y.: Harper and Row, 1975.-80 p.

6. Qi Pan. On the Features of Female Language in English // Theory and Practice in Language Studies.- 2011 . - Vol.1 . - No.8. - P. 1015‒1018.

7. Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. - Harmondsworth: Penguin Books, 1995. - P.62‒83.

Речь человека весьма многообразна и имеет разнообразные формы. Однако ка­кую бы форму речи мы ни использовали, она будет относиться к одному из двух основных видов речи: устной или письменной (рис. 13.3). При этом оба вида имеют определенное сходство. Оно заключается в том, что в современных языках пись­менная речь, как и устная, является звуковой: знаки письменной речи выражают не непосредственное значение, а передают звуковой состав слов.

Основным исходным видом устной речи является речь, протекающая в форме разговора. Такую речь называют разговорной, или диалогической (диалоговой). Ее главная особенность состоит в том, что она является речью, активно поддержи­ваемой собеседником, т. е. в процессе разговора участвуют двое, используя про­стейшие обороты языка и фразы. Вследствие этого разговорная речь в психологи­ческом плане является наиболее простой формой речи. Она не требует разверну­того выражения речи, поскольку собеседник в процессе разговора хорошо понимает то, о чем идет речь, и может мысленно достроить фразу, произнесенную другим собеседником. В подобных случаях одно слово может заменять собой це­лую фразу.

Другую форму речи представляет собой речь, произносимая одним человеком, в то время как слушатели только воспринимают речь говорящего, но прямо в ней не участвуют. Такую речь называют монологической, или монологом. Монологиче­ской речью является, например, речь оратора, лектора, докладчика и др. Моноло­гическая речь психологически более сложна, чем диалогическая. Она требует от говорящего умения связно, строго последовательно излагать свои мысли. При этом говорящий должен оценивать то, как усваивается передаваемая им инфор­мация слушателями, т. е. он должен следить не только за своей речью, но и за ауди­торией.

Как диалогическая, так и монологическая речь может быть активной или пас­сивной. Оба эти термина, конечно, условны и характеризуют деятельность говоря­щего или слушающего человека. Активная форма речи - это речь говорящего че­ловека, речь же слушающего человека выступает в пассивной форме. Дело в том, что когда мы слушаем, мы повторяем про себя слова говорящего. При этом внеш­не это не проявляется, хотя речевая деятельность присутствует. Следует отметить, что у детей развитие активной и пассивной формы речи происходит не одновре­менно. Ребенок прежде всего учится понимать чужую речь, а потом начинает го­ворить сам. Однако и в более зрелом возрасте люди различаются по степени раз­вития активной и пассивной форм речи. Очень часто бывает так, что человек хо­рошо понимает речь другого человека, но плохо передает свои собственные мысли. И наоборот, человек может достаточно хорошо говорить, но совершенно не умеет слушать другого.

Другим видом речи является письменная речь. Письменная речь отличается от устной не только тем, что она изображается графически, с помощью письменных знаков. Между данными видами речи существуют и более сложные, психологи­ческие различия.

Одно из важнейших отличий устной речи от письменной заключается в том, что в устной речи слова строго следуют одно за другим, так что когда звучит одно слово, предшествующее ему уже не воспринимается ни самим говорящим, ни слу­шающими. В письменной речи дело обстоит иначе - как пишущий, так и читаю­щий имеют в поле своего восприятия одновременно ряд слов, а в тех случаях, ко­гда в этом есть потребность, они могут вновь вернуться на несколько строк или страниц назад. Это создает определенные преимущества письменной речи перед устной. Письменную речь можно строить более произвольно, так как написанное всегда перед нашими глазами. По той же причине письменную речь легче пони­мать. С другой стороны, письменная речь является более сложной формой речи. Она требует более продуманного построения фраз, более точного изложения мыс­лей, потому что мы не можем придать письменной речи эмоциональную окраску, сопроводить ее необходимыми жестами.

Следует отметить, что существует еще один вид речи - кинетическая речь. Данный вид речи сохранился у человека с давних времен. Первоначально это был основной и, вероятно, единственный вид речи, он выполнял все речевые функции:

обозначения, выражения и др. Со временем этот вид речи утратил свои функции и в настоящее время используется в основном в качестве эмоционально-вырази­тельных элементов речи - жестов. Очень часто мы сопровождаем свою речь жес­тами, что придает ей дополнительную выразительность.

Существует еще одно общее деление видов речи на два основных вида: внут­ренняя и внешняя речь. Внешняя речь связана с процессом общения, обмена ин­формацией. Внутренняя речь прежде всего связана с обеспечением процесса мыш­ления. Это сложное явление, которое обес­печивает взаимосвязь речи и мышления.

Введение

Критерии оценки эффективности того или иного акта коммуникации продолжают оставаться одной из наиболее актуальных проблем современного русского языка, ибо вне анализа речевых произведений, строящегося на четких постоянных критериях, нельзя добиться более высокого уровня владения речью.

Среди различных подходов к оценке речи (и ее эффективности в частности) наиболее продуктивным представляется подход с позиций анализа степени соответствия речи условиям общения и коммуникативным задачам речевых партнеров, то есть с позиций коммуникативной целесообразности. Именно такой подход может осуществляться при оценке речи с позиций коммуникативных качеств речи (термин Б.Н. Головина, введенный им в 1976 г. в работе «Основы культуры речи»). По определению ученого, «коммуникативные качества речи -- это реальные свойства ее содержательной или формальной стороны. Именно система этих свойств определяет степень коммуникативного совершенства речи». Б.Н. Головин по-новому рассмотрел каждое из известных ранее достоинств речи и систематизировал их, проследив зависимость речи от неречевых структур по каждому из аспектов.

Коммуникативная ситуация и ее составляющие оказались тем самым тесно связанными с коммуникативными качествами речи. Коммуникативные качества речи охватывают все аспекты текста, а их соотношение и степень проявления в тексте зависят от жанра и стиля высказывания, от индивидуальных особенностей коммуникантов. Основные коммуникативные качества речи - уместность, богатство, чистота, точность, логичность, доступность, выразительность и правильность. Каждое из этих качеств проявляется в речи в разной степени и в различных соотношениях с другими свойствами речи.

Таким образом, цель данной работы - объяснить, что же представляет собой речь; рассмотреть основные коммуникативные качества речи.

Речь и ее особенности

Слово «речь» обозначает специфическую человеческую деятельность, поэтому для характеристики обеих ее сторон это слово в лингвистике употребляется в двух основных значениях: речью называется и сам процесс говорения (в устной форме) или письма (в письменной), и те речевые произведения (высказывания, устные и письменные тексты), которые представляют собой звуковой или графический продукт (результат) этой деятельности.

Язык и речь теснейшим образом взаимосвязаны, поскольку речь - это язык в действии, и что для достижения высокой культуры речи язык и речь необходимо различать.

Чем же речь отличается от языка?

Прежде всего тем, что язык - это система знаков, а речь - это деятельность, протекающая как процесс и представленная как продукт этой деятельности. И хотя речь строится на том или ином языке, это самое главное отличие, которое по различным основаниям определяет и другие.

Речь представляет собой способ реализации всех функций языка, прежде всего - коммуникативной. Речь возникает как необходимый ответ на те или иные события действительности (в том числе и речевые), поэтому она в отличие от языка преднамеренна и ориентирована на определенную цель.

Речь прежде всего материальна - в устной форме она звучит, а в письменной она фиксируется с помощью соответствующих графических средств (иногда отличных от данного языка, например, в другой графической системе (латинице, кириллице, иероглифическом письме) или с помощью значков, формул, рисунков и пр.). Речь зависит от конкретных ситуаций, развертывается во времени и реализуется в пространстве.

Речь создается конкретным человеком в конкретных условиях, для конкретного человека (аудитории), следовательно, она всегда конкретна и неповторима , потому что, даже если она воспроизводится с помощью тех или иных записей, меняются обстоятельства и получается то же самое, про что обычно говорят: «Нельзя дважды войти в одну и ту же реку». При этом теоретически речь может длиться бесконечно долго (с перерывами и без них). По сути, вся наша жизнь с тех пор, как мы начинаем говорить, и до тех пор, когда скажем последнее слово, - одна большая речь, в которой меняются обстоятельства, адресат, предмет речи, форма (устная или письменная) и пр., но продолжаем говорить (или писать). И с нашим последним словом речь (только уже письменная или не наша устная) будет продолжаться. В этом плане речь развертывается линейно , т.е. мы произносим одно предложение за другим в определенной последовательности. Процесс устной речи характеризуется те, что речь протекает в определенном (иногда меняющемся) темпе, с большей или меньшей продолжительностью, степенью громкости, артикуляционной четкости и т.п.

Письменная речь также может быть быстрой или медленной, четкой (разборчивой) или нечеткой (неразборчивой), более или менее объемной и т.д. То есть материальность речи можно иллюстрировать разными примерами. Язык же в отличие от речи, как считается, идеален, т.е. он существует вне речи как целое только в сознании говорящих на этом языке или изучающих этот язык, а также как части этого целого - в различных словарях или справочниках.

Речь представляет собой, как правило, деятельность одного человека - говорящего или пишущего, поэтому она является отражением разнообразных особенностей этого человека. Следовательно, речь изначально субъективна , потому что говорящий или пишущий сам отбирает содержание своей речи, отражает в ней свое индивидуальное сознание и индивидуальный опыт, язык же в системе выражаемых им значений фиксирует опыт коллектива, «картину мира» говорящего на нем народа.

Кроме того, речь всегда индивидуальна , поскольку люди никогда не используют все средства языка и довольствуются лишь частью языковых средств сообразно своему уровню знаний языка и условиям конкретной ситуации, выбирая наиболее подходящие. Вследствие этого значения слов в речи могут расходиться с теми, что строго определены и зафиксированы словарями. В речи возможны ситуации, в которых слова и даже отдельные предложения получают совсем другой смысл, чем в языке, например, с помощью интонации. Речь может быть охарактеризована и через указание на психологическое состояние говорящего, его коммуникативную задачу, отношение к собеседнику, искренность.

Речь не ограничивается только языковыми средствами. В состав речевых средств входят также те, что относятся к неязыковым (несловесным, или невербальным): голос, интонация, жесты, мимика, поза, положение в пространстве и т.д.

Все эти отличия речи от языка относятся прежде всего в речи как процессу использования языка, поэтому, хотя и с натяжкой, являются основаниями для их противопоставления, поскольку в этом плане создание речи как процесс протекает во многом поэтапно и частично совпадает с границами самой большой единицы языка: с границами предложения. Если же говорить о речи как результате этого процесса, т.е. как о тексте. То описание речи на этом уровне в принципе не может иметь общих критериев с языком, поскольку они к языку совершенно не применимы.

Речь бывает внешней (произнесенной или написанной) и внутренней (не озвученной и не зафиксированной для других) Внутренняя речь используется нами как средство мышления или внутреннего проговаривания (речь минус звук), а также как способ запоминания.

Речь-высказывание протекает в определенных речевых жанрах, например, письмо, выступление, доклад и т.д.

Речь-текст должна строиться в соответствии с тем или иным стилем: научным. Официально-деловым, публицистическим, разговорным или художественным.

Речь как текст отражает действительность и может рассматриваться с точки зрения своей истинности и ложности (истинно / частично истинно / ложно).

К речи-тексту применимы эстетические (красиво / некрасиво / безобразно) и этические оценки (хорошо / плохо) и т.д.

Таким образом мы видим, что все функции языка реализуются в речи. И язык оказывается главным, но не единственным средством ее создания. Речь всегда представляет собой результат творческой деятельности индивида, поэтому и подходить к анализу, оценке и способам создания речи нужно совсем иначе, чем к языку.

Особой формой деятельности, которая является инструментом непосредственного общения, считается ораторская речь. Обычно она предназначена определенному слушателю либо множественной публике. Основной задачей таких выступлений считается информирование либо оказание на людей определенного воздействия. По своему характеру такой текст представляет собой монолог, рассчитанный на пассивное восприятие и не требующий какой-либо ответной реакции. Однако, при рассмотрении такого публичного выступления с социально-психологической точки зрения, можно уверенно говорить о том, что такая речь считается не обычным монологом, а сложным процессом двустороннего общения.

Выделяют следующие особенности ораторской речи:

  1. Устная форма общения. Ораторская речь представляет собой процесс непосредственного общения с людьми, в котором применяется устный литературный язык. Публичные тексты предназначены для восприятия на слух, поэтому нужно подготовить их таким образом, чтобы они быстро усваивались собравшейся аудиторией.
  2. Присутствие обратной связи. Во время доклада перед людьми выступающий может наблюдать за настроением собравшихся, следить за реакцией на фразы, улавливать настроение людей и отношение к вышесказанному. Кроме этого, по вопросам, поступающим от людей, можно сделать выводы, чем же обеспокоены слушатели в настоящий момент и, при необходимости, вносить корректировки в выступление.
  3. Применение разнообразных средств общения. Такая особенность ораторского искусства заключается в том, что речь является своеобразной формой взаимодействия, в которой присутствуют не только языковые средства. Особое место в публичных выступлениях отдается паралингвистическим и невербальным средствам, а также коммуникации.
  4. Взаимосвязь между книжным текстом и его устным воплощением. Во время различных разработок, обдумываний и написания текста делается акцент на книжные источники. С учетом такой особенности любой подготовленный текст является, по сути, книжной речью. В различных сообщениях об особенностях ораторской речи подчеркивается, что при выступлении перед публикой оратор должен преподнести текст так, чтобы он был понятен для окружающих. В такой ситуации могут понадобиться элементы разговорного общения, и выступающему необходимо опираться на реакцию аудитории.

Лингвистические особенности ораторской речи характерны любому ее виду, будь то выступления в суде либо . Это связано с тем, что основу любого публичного выступления составляет язык, как универсальное средство общения людей друг с другом. Если кратко, то главной лингвистической особенностью ораторской речи является необходимость найти контакт с аудиторией, что можно сделать с помощью личных местоимений, глагольных форм и вводных конструкций.

Психологические особенности ораторской речи кроются в , в восприятии людьми публичных выступлений. Имея разные объекты и будучи достаточно самостоятельным, они действуют одновременно в живом общении говорящего с аудиторией. Если кратко, то лингвистической особенностью ораторской речи является побуждение интереса слушателя к произносимым словам и старание в дальнейшем поддерживать его.

Важно: психологическое искусство заключается в способности в любой момент сгладить различные неурядицы и переключить внимание на другой вопрос по ходу лекции.

В оценочных критериях слушателей обычно наблюдается психология восприятия, мотивация и удовлетворение эстетического чувства. Для успешного выступления важно обязательное присутствие этих слагаемых.

Ораторское искусство является особым выступления перед публикой для убеждения слушателей в чем-либо. Различные навыки формируются в процессе определенных занятий и тренингов. Характерным их проявлением считаются выступления перед публикой, которые подразделяются на несколько видов.

Важно: местом зарождения ораторского искусства стала Древняя Греция, поэтому существуют виды, которые сегодня уже не практикуются.

Современная классификация выделяет следующие виды ораторской речи, ее специфику, особенности и функции:

  • искусство оратора включает такие формы выступлений, как доклады на тему экономики и политики, а также митинговые фразы и военно-патриотические слова.
  • Судебное ораторское искусство можно наблюдать в различных судебных заседаниях, и выделяется оно своей аргументированностью, наличием доказательств и нередко носит оценочный характер. Такой вид публичного выступления требует присутствия защитной и обвинительной речи.
  • оратора выделяется среди остальных видов присутствием специальных терминов и строгих формулировок. Кроме этого, в таких публичных выступлениях отмечается логичность и аргументированность текста. В таком искусстве можно наблюдать такие жанры, как обзор, лекция, доклад и сообщение.
  • Социально-бытовое искусство оратора объединяет в себе одновременно несколько форм. Приемы, которые применяются в таком публичном выступлении, показывают общественные и родственные отношения. Одной из самых популярных разновидностей такой речи считаются поздравительные и юбилейные фразы, а также поминания и тексты над усопшим.
  • Богословно-церковное искусство – это различные проповеди и молитвенные речи, которые используются в церкви. В таком виде публичного выступления отсутствует какая-либо аргументированность, доказательства и логичность. Кроме этого, содержание церковных текстов не требует присутствия в них таких свойств, а слушатели не ждут каких-либо аргументов.

Отдельным видом ораторского искусства считаются диалоги, которые предполагают присутствие дискуссий и активного общения с людьми. Кроме этого, они требуют наличия специальных особенностей, предполагающих воздействие на одного либо группу собеседников.


Недостатки ораторской речи

Можно выделить следующие недостатки ораторской речи:

  1. Слишком бедный словарь. Чаще всего ораторам, выступающим перед публикой, приходится использовать небольшое количество слов и фраз. Это приводит к тому, что довольно часто многие из них повторяются в его речи, и это отражается на ее качестве. Создается удручающее впечатление, свидетельствующее о недостаточной образованности и низком интеллектуальном развитии выступающего. Такие выступления выделяются своим словесным однообразием и банальностью стиля, и соответственно, содержание текста так же бедно. Исправить ситуацию возможно с помощью синонимов, сравнений и красноречивых оборотов, которые должны обязательно присутствовать в публичных выступлениях.
  2. Длинноты. Ораторская речь часто состоит из длинных и замысловатых предложений, описаний и доказательств. Необходимо их обязательно сократить, а сложные предложения разбить на несколько простых.
  3. Несоответствие стиля. Необходимо понимать, что предметы духовно-нравственного достоинства требуют применения различных стилей. Это обозначает, что на поминках нельзя говорить веселыми словами, на свадьбе вряд ли будет уместен грустный тон. Кроме этого, во время выступления не разрешается говорить слишком слащаво либо напыщенно, поскольку это сильно искажает речь и делает ее неестественной.
  4. Излишняя краткость. Нередко во время выступления ораторы опускают определенную информацию, что делает их выступление не совсем понятным для собравшейся публики. Говоря ключевые мысли и рассуждая, необходимо давать определенные пояснения и выделять самое главное в своих выступлениях.
  5. Неясность речи. Происходит при присутствии в тексте выступающего малоизвестных иностранных или устаревших слов, а также диалектов. Такое общение становится малопонятным для слушателей. Для того чтобы избежать неадекватной реакции аудитории, необходимо объяснить знание таких слов и дать им краткое определение.
  6. Неблагозвучие. Во время публичных выступлений следует избегать в речи длительных звуковых пауз. Кроме этого, нужно стараться, чтобы в тексте оратора отсутствовали неблагозвучные сочетания.

Определяется видом текста, контингентом собравшейся аудитории, задачей оратора и набором иных обстоятельств. Определенные правила формируются уже на этапе подготовки, с учетом сложившихся условий и вышеперечисленных факторов. Для того чтобы высказывания были грамотными и хорошо воспринималась слушателями, необходимо владеть понятием ораторского искусства и особенностями публичного выступления.