Открыть левое меню бормио. Бормио: горнолыжный курорт Италии. Схема трасс, отзывы

Бормио - город, расположенный в альпийской провинции Сондрио в области на севере Италии. Это красивый средневековый город, окруженный потрясающими ландшафтами Национального парка “Стельвио”. Там отличные горнолыжные трассы, походные маршруты и термальные источники. Бормио пользуется огромной популярностью у туристов, поэтому отель лучше забронировать заранее, к примеру, на . Сравнить цены на гостиницы от разных сайтов можно . Если вы предпочитаете останавливаться у частников - варианты и цены можно глянуть . Кстати, из России организовываются туры в Бормио, подробнее в разделе тревеласк.

История

Расположенный у подножия четырех горных перевалов, Бормио вошел в историю одновременно как почтовый город и как региональный центр. Название города происходит от древнегерманского слова warm, описывающего природу ключевой воды, обнаруженной здесь еще во времена Римской империи. Говорят, что Плиний Старший открыл природные горячие источники возле города (доказательством этого служит Фонтан Плиния неподалеку от Бани Нуови), и Бормио был последним городом перед римской дорогой в Северную Европу, берущей начало у перевала Стельвио. Местоположение города как последней остановки перед этой дорогой способствовало его процветанию в Средние века, и таким образом он стал главным торговым городом в швейцарском округе Граубюнден, к которому он в то время относился. Позже, во время Первой мировой войны, в долинах, окружающих город, проходили сражения между Италией и Австро-Венгрией за контроль над стратегически важными горными дорогами. Однако сейчас Бормио более известен как горнолыжный курорт, сохранивший очарование Старого Света, местные традиции и альпийское пасторальное наследие. Зимой город заполнен счастливыми горнолыжниками, однако идиллическое живописное окружение гор и богатая история делает это место одной из незагрязненных и наиболее неизведанных жемчужин Италии.

Как добраться

Самолетом

Поездом

“Trenord”, региональный оператор “Трениталии” («Trenitalia» - транспортный оператор) в Ломбардии, обслуживает железнодорожные маршруты от Милана и Лекко до Нижней Вальтеллины и до Тирано. Чтобы добраться оттуда до Бормио, нужно продолжить путь на местном автобусе компании “Perego”. Автобусная станция находится на противоположном конце подземки на железнодорожном вокзале в Тирано. Путешествио от Милана до Бормио таким способом займет в среднем 4 часа, хотя некоторые все равно найдут его приятным, так как поезд следует по берегу озера , а затем - через степь к захватывающим горным видам Вальтеллины.

Швейцарские федеральные железные дороги также предоставляют маршрут до Тирано из Санкт-Морица через “Bernina Express”, одну из железных дорог, входящих в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. С нее открываются потрясающие виды на Швейцарские Альпы и перевал Бернина.

Автомобилем

Конечно, предпочтительнее всего добираться до Бормио на машине, так как этим способом легче всего добраться до термальных источников, к горнолыжным трассам и прочим достопримечательностям в окрестностях города. Однако если вы едете из Милана, то дорога на машине будет немногим короче, чем на поезде. Более того, в зимний период сюда стекаются орды заряженных энтузиазмом лыжников, из-за которых на дорогах образуются пробки и по некоторым из них становится невозможно проехать.

Есть несколько способов добраться до Бормио на машине:

  • От Милана - по дороге А51 по направлению к Лекко, далее по SS51, следуя указателям «Сондрио/Тирано/Бормио» (Sondrio/Tirano/Bormio).
  • От Брешии - по дороге SS510 на север, по направлению к Брено и Эдоло (Breno/Edolo), потом от Эдоло по SS42 до Понте-ди-Леньо, а оттуда по SS300 до Санта Катерина Вальфурва и Бормио (Santa Caterina Valfurva/Bormio). Возьмите на заметку, что зимой эта дорога закрыта из-за сильных снегопадов на Пасо ди Гавиа - это перевал между Понте-ди-Леньо и Санта Катерина Вальфурва.
  • От Трентино-Альто-Аидже и - до Бормио можно доехать от по дороге SS38, которая проходит через перевал Стельвио. Помните, что этот перевал - самый высокий в Европе, и на нем 75 очень узких поворотов, так что этой дорогой стоит ехать только самым опытным водителям. Из-за сильных снегопадов перевал Стельвио также закрыт во время зимы.
  • От Санкт-Морица в Швейцарии - езжайте по дороге 29 на юг через перевал Бернина до Тирано, а потом продолжайте путь на север до Бормио по дороге SS38.

Подсказка:

Бормио — время сейчас

Разница в часах:

Москва + 2

Казань + 2

Самара + 3

Екатеринбург + 4

Новосибирск + 6

Владивосток + 9

Когда сезон. Когда лучше поехать

Бормио — погода по месяцам

Подсказка:

Бормио — погода по месяцам

Основные достопримечательности. Что посмотреть

  1. Город - центр путешествий и торговли со времен Римской империи. Этот город насквозь пропитан духом истории. Простая прогулка по Бормио даст вам почувствовать эту историю - средневековые фрески, древние резные деревянные двери и простые фонтаны, которые до сих пор работают и снабжают город свежей прохладной водой из горных источников (непременно попробуйте её!), и все окружено прекрасными вершинами Альп. Бормио - действительно очень живописный город, и прогулка по его глухим улочкам перенесет вас в давно минувшие дни.
  2. Городской Музей Бормио. Особенностью музея, расположенного в старом здании муниципалитета, является коллекция исторических артефактов от Средневековья до Первой мировой войны. Не пропустите основную экспозицию, которая отличается интересной подборкой электрических инструментов и экипажей, а также документов, касающихся истории местного сельского хозяйства и лыжного спорта. Музей находится по адресу: Museo Civico di Bormio, Via Buon Consiglio 25, телефон: +39 342 912 236, режим работы: с понедельника по пятницу с 9.00 до 12.00 и с 15.00 до 19.00. Цена входа - 7 евро.
  3. Природный Музей минералов Бормио - коллекция геологических образцов, как местных, так и со всего мира, рассказывающих историю формирования Альпийских гор. Вся коллекция музея собрана местным геологом-любителем Эди Романи. Больше об этом музее можно узнать в Туристическом офисе Бормио. Адрес музея: Mineralogical and Natural Museum of Bormio, via Ortegara 2.
  4. Паскуале. В преддверии пасхальных праздников люди из всех пяти районов города целыми неделями тщательно подготавливали телеги, оформленные в религиозном духе. В Светлое Христово Воскресение все городские жители надевают традиционные костюмы, женщины и дети раздают цветы, пока мужчины правят телегами, направляя их в Куэрку или к городской площади. Там определяется победитель, а за этим следуют масштабные празднования. Паскуале - самое главное событие года в Бормио. Праздник длится долго, а его атмосфера переносит участников во времена далекого прошлого.
  5. Бормиади - что-то вроде местных Олимпийских игр, где команды набирают из жителей Бормио и окрестных деревень. Бормиади воспринимаются некоторыми местными очень серьезно, и соревнования сопровождаются шумными празднованиями. Проводятся Бормиади в октябре, вам стоит уточнить в турбюро место и время их проведения.

Еда. Что попробовать

Местные особые блюда

Из-за холодного альпийского климата местные цены в Вальтеллине довольно гуманные. Летом ланч стоит несколько дороже, но после долгого дня катания на лыжах местная кухня поможет вам наесться до отвала. Вот несколько особенных блюд, которые можно попробовать:

  1. Брезаола - говядина или конина, вымоченная в вине и законсервированная. Это потрясающая и очень распространенная закуска, также очень вкусна на сэндвиче.
  2. Местные сыры. Самые распространенные сорта - бито и казера, оба - твердые сыры местного производства, мягкие и маслянистые на вкус, используются в местных блюдах.
  3. Сциатт - шарики из бито и казеры, вымоченные во взбитой граппе и обжаренные до золотисто-коричневого цвета. Просто несравненно.
  4. Пиццокери - местная гречневая паста, подающаяся с сыром бито, картошкой и савойской капустой. Сытное блюдо, способное согреть вашу душу. Только удостоверьтесь, что оно свежее.

В дополнение к разнообразным кафе, магазинам сэндвичей и пиццериям в Бормио есть огромное количество ресторанов для туристов с любым кошельком. Большинство ведущих городских отелей также располагают собственными ресторанами. Почти все рестораны подают лишь традиционные местные и итальянские блюда.

  • «Бани Веччи» и «Бани Нуови» («Bagni Nuovi» and «Bagni Vecchi»). У каждого из термальных источников имеется собственный отель с кафе и ресторанами. В «Бани Веччи» есть маленькая таверна, тогда как ресторан в «Бани Нуови» расположен на их потрясающей танцевальной площадке и там предлагают более 100 видов вина. Адрес: Bagni di Bormio, via Bagni Nuovi 7, телефон: +39 342 910131. €€€€.
  • “Al Filò”. Здесь традиционное местное и итальянское меню, местные ингредиенты. Разнообразие сочных блюд и отличный выбор вина. Адрес: via Dante 6, телефон +39 342 901732. €€€.
  • “Ristorante Enoteca Guanella” - выдающееся традиционное пьемонтское меню. Выберете вино из винной карты или же из прилегающей винной лавки за дополнительную плату в 10 евро. Персонал профессионален и сведущ в своем деле, а еда просто волшебная. Адрес: via Roma 30, телефон +39 342 910 1120. €€.
  • “Vecchia Combo” - лучшее место в городе, где можно насладиться местными деликатесами. Свежий домашний сциатт и пиццокери в антураже Старого Света. Пространство весьма ограничено, так что столик необходимо заказывать заранее. Адрес: Ristorante Bar Vecchia Combo, Piazza Santuario 4, телефон +39 342 901 568. €€.
  • “Heaven 3000”. В дополнение к подъемнику, на вершине Валлесетты имеется маленький бар и ресторан, в котором подают местные особые блюда. Еда хороша, но вид - это нечто, ради чего стоит умереть, особенно зимой. Можете доехать или воспользоваться подъемником до Бормио 2000, чтобы затем подняться на фуникулере до 3000. Или же просто поднимитесь от Бормио, а затем скатитесь вниз на лыжах! Адрес: Bormio 3000, телефон: +39 327 441 2936. €€.
  • “Sunrise Ristorante Pizzeria” - лучшая пиццерия в городе. Также подают традиционные местные и итальянские блюда. Адрес: via Don Peccedi 24, телефон +39 328 768 9315. €.
  • “Bar Nuovo” - кафе с отличными сэндвичами. Адрес: via Milano, возле светофора. €.
  • “Bar Adalgisa” - абсолютное погружение в атмосферу бара, а сциатт тут вообще лучший в Верхней Вальтеллине. Заказывайте только сциатт. Адрес: via Milano 90. €.

Напитки

Вино

В Нижней Вальтеллине огромное количество виноградников, которые дают потрясающие вина высокого качества, как правило красные. Из-за высоты и прохладного климата вина Вальтеллины обычно менее сладкие и чуть более кислые, чем в других регионах Италии, но они такие же яркие и ароматные. «Nino Negri» - местный виноградник, откуда выходят лучшие вина Вальтеллины. Большинство вальтеллинских вин делают из винограда неббиоло. Вот некоторые популярные разновидности:

  1. Сасселла (Sassella) - кислое, но сладкое. Выдерживается около 18 - 22 месяцев в дубовой бочке.
  2. Сфурсат (Sfursat) - более мягкое и менее сладкое, чем сасселла. Выдерживается от 18 до 24 месяцев в дубовой бочке.
  3. Мацер (Mazer) - потрясающий полный вкус и мягкость. Выдерживается около 38 месяцев в дубовой бочке.

Граппа

Некоторые сорта граппы, крепкого ликера, который делают из отделенных виноградных шкурок, производят в Вальтеллине. «Braulio» и «Nino Negri» - два местных производителя из многих, которые поставляют качественную граппу. Пейте ее с осторожностью, так как содержание алкоголя в граппе где-то между 40 и 50 процентами. Советуют выпивать небольшое количество граппы после еды для улучшения пищеварения. Если пить ее слишком много, местные жители могут посмотреть на вас косо.

Браулио

Браулио - местный напиток для улучшения пищеварения, делается из альпийских трав в Бормио с 1875 года. По сей день рецепт оставался фамильной тайной, и только 4 из 13-ти ингредиентов известны даже продавцам. Браулио - это комплексно действующее средство, улучшающее пищеварение, которое (для непосвященных) на вкус походит на сироп от кашля. Поймете точнее, только когда попробуете. Однако дайте ему время, и вы оцените утонченную горечь альпийских трав под сладостью напитка. Браулио знаменит по всей Италии, и ваша поездка будет считаться неполной, пока вы не отведаете его после обеда!

Возьмите на заметку, что в некоторые летние вечера “Браулио” открывает для посетителей свои подвалы для бесплатных экскурсий. Вам покажут дистилляционное оборудование и объяснят, как делают этот напиток. Этот тур очень информативен, а подвалы действительно впечатляют, однако туры проводятся только на итальянском языке. Узнайте в Туристическом офисе Бормио летом, когда подвалы открыты.

Также “Браулио” варят несколько разновидностей пива, например местный хафевайзен, лагер, гречишное пиво. Бутылку любого из них можно купить как в местном супермаркете, так и в “Баре Браулио” (“Bar Braulio”). Да, у этой компании также есть магазин и бар прямо над их дистиллировочной.

Аперитив

Употребляется по всей Италии ранним вечером, является идеальным завершением приятного летнего дня или помогает расслабиться после катания на лыжах. Во всех барах подают аперитив по вечерам, хотя многие заведения закрыты весной и осенью из-за недостатка клиентов. Лучшее место, где можно выпить аперитив в Бормио, - конечно же “Bar Bormio”. Там отличные бармены и хороший выбор закусок.

Чем заняться

Отдохните в банях (термальных источниках) - Бормио славился своими термальными источниками и качеством воды в них еще со времён Римской империи. В Бормио два термальных источника: «Бани Веччи» («Старые купальни») и «Бани Нуови» («Новые купальни»). Каждый источник оборудован чем-то вроде сауны, парилки, гидромассажа, уличных бассейнов. Также можно насладиться потрясающими видами вокруг. У «Бань Веччи» есть бассейн, расположенный в древнем римском туннеле. Доступ к каждому из источников стоит около 70 евро, однако это того стоит, особенно после длинного дня, проведенного на прогулке или на лыжных склонах. После Рождества, в разгар сезона, стоит заказать себе место за несколько дней, потому что в это время источники заполонены людьми.

Шопинг и магазины

Бутики расположены на via Roma (улица Рима), большинство из них торгуют дорогой одеждой. Чтобы привезти домой что-нибудь особенное, можете посетить следующие магазины:

  1. «Casa della Bresaola» - граппа, брезаола, сушеные белые грибы, конфеты, особая паста, местные сорта меда, джемы, сыры. Адрес: via Roma 103, телефон +39 0342 901642.
  2. «Braulio» - место, где обитают горькие диджестивы (средства, способствующие пищеварению или улучшающие переваривание пищи). Попробуйте некоторые виды граппы и пива, производимого здесь. Адрес: via Roma 27, телефон +39 0342 903373.

Бары. Куда сходить

Для маленького городка в Бормио весьма приличный выбор баров, не говоря уже о повсеместных кафе. Бары открыты в разгар сезона, но могут быть закрыты в другое время.

  • “Bar Bormio”. Несомненно, лучший бар, где подают аперитив, благодаря отличным закускам. В разгар сезона здесь собираются толпы, так что стоит прийти пораньше, если хотите занять столик. Адрес: via Roma 79. За 7 евро можно заказать аперитив с неограниченным количеством закусок.
  • “Bar Braulio”. , названный в честь местного производителя напитка для улучшения пищеварения. Хороший выбор граппы и пива на розлив. Посетите магазин за соседней дверью, чтобы принести домой бутылку граппы. Адрес: via Roma 27, телефон +39 342 903 373.
  • “Bar Clem” - кабак, популярный среди местной молодежи. 8 сортов пива на розлив. Всегда полно народу. Держитесь подальше от угла бара с надписью "Trepé". Адрес: via Fiera и via dei Molini.
  • “Oliver”. Просторный бар, в котором иногда играет живая музыка. Необычный для Италии стиль. Разновидности итальянского пива на розлив. Находится в отдалении от via dei Molini, за пешеходным мостом.
  • “Bar Zeta” - модный бар, подобно брошенному камню расположившийся у подножия трасс Валлесетты. Это место, которое стоит увидеть и в котором стоит быть увиденным в разгар сезона. Адрес: via Funivie.
  • “Shangri La”. Это заведение в Бормио больше всего похоже на ночной клуб. Популярен среди самых молодых. Однако старший джентльмен за стойкой - мастер-бармен. Адрес: via Roma.

Экстремальные виды спорта

Скоростной спуск на лыжах в Бормио - настоящий рай для лыжников с его пятьюдесятью километрами трасс и пятнадцатью фуникулерами. Валлесетта, главная горнолыжная гора, возвышающаяся над Бормио, является постоянным местом проведения Мирового лыжного чемпионата «Audi FIS», и там находится самый длинный отвесный спуск в Италии высотой от 3 012 до 1 225 метров. Трассу “Стельвио”, проходящую от Сиука до Бормио, некоторые профессиональные лыжники называют самой сложной горнолыжной трассой в мире.

Соседняя гора Сан Колумбано также предоставляет различные трассы для спуска, а также трассы для катания по пересеченной местности, к тому же, там менее людно и дешевле, чем на Валлесетте во время разгара сезона. Билет на подъем на день в разгар сезона обойдется вам около 40 евро на Валлесетте и 27 евро - на Сан Колумбано. Все лыжное снаряжение можно арендовать у продавцов у подножия Валлесетты примерно за 20 евро в день. В соседней деревне в Санта Катерина Вальфурва, примерно в 15 минутах езды, также есть 35 километров трассы и 10 подъемников. Дневной билет на подъемник стоит 40 евро в разгар сезона.

  1. Катание на лыжах по пересеченной местности. К сожалению, в Бормио не так много возможностей для этого вида лыжного спорта. По другую сторону от подъемника у подножия Валлесетты есть лыжня, но она проходит преимущественно по открытому полю. Тем, кто жаждет проехаться на лыжах по пересеченной местности, лучше сесть на автобус до Санта Катерина Вальфурва, где лыжная зона составляет 10 километров. Пропуск на весь день стоит 7 евро, а снаряжение можно арендовать прямо на лыжной зоне за 15 - 20 евро за день.
  2. Катание на коньках . В Бормио есть каток, на котором можно кататься на открытом воздухе днем и вечером в разгар сезона. Стоимость - 6 евро за вход и 3 евро за прокат коньков. Адрес: Palaghiaccio,via Manzoni, телефон +39 342 903 600.
  3. Кёрлинг - хороший способ для групп или семей провести утро или день. Сеанс игры утром стоит 25 евро, днем - 40, вечером - 50. Если разделить сумму на группу, то выходит относительно недорого. Это возможно только по предварительному заказу. Адрес: Palaghiaccio, via Manzoni, телефон +39 342 901 482.
  4. Хождение на снегоступах . До недавнего времени этот род занятий в Бормио не существовал или оценивался исключительно как занятие для туристов. Однако в последние годы хождение на снегоступах стало популярным благодаря сотням километров трассы в Национальном парке “Стельвио” и зоне Бормио/Санта Катерины в начале этого парка. Снегоступы можно арендовать у местных продавцов за 6 евро за день. На более длительный срок аренды - скидки. Чтобы узнать больше о трассах в “Стельвио”, посетите Туристический офис Бормио, адрес: Bormio Tourist Office, via Roma 131/b, телефон +39 342 903 300.
  5. Катание на нартах . Кататься на нартах можно как зимой, так и летом (хотя летом это больше похоже на пеший туризм с двумя запряженными ездовыми собаками) в деревне Арнога в Вальдидентро, что на полпути между Бормио и Левиньо. На зимних экскурсиях на нартах профессионалы научат вас, как «машевать», или управлять собачьей упряжкой. Экскурсии проводятся только по предварительной договоренности. Адрес: Husky Village (деревня Хаски), Strada Decauville, Loc. Arnoga, 23038 Valdidentro (полчаса езды на восток от Бормио по SS301), телефон +39 347 7960 309.
  6. Верховая езда . В Бормио есть только одна возможность поездить верхом. Доступны только уроки и короткие местные экскурсии. Позвоните Сильвии, чтобы узнать больше. «Дикая лошадь Бормио» (Wild Horse Bormio), телефон +39 335 6451 991, электронная почта: [email protected]
  7. Велоспорт . Любители как горного, так и дорожного велоспорта будут удовлетворены теми возможностями, что открывают Бормио и его окрестности. Для горных велосипедистов летом открыта Валлесетта, а трассы в Национальном парке “Стельвио” удовлетворят запросы даже самых суровых велосипедистов. Дорожные велосипедисты могут испытать себя на любой из трех горных дорог, окружающих Бормио: Фосканьо (между Левиньо и Бормио), Гавия (между Санта Катерина и Понте-ди-Леньо) и Стельвио (между и Бормио), где каждый год проводится Giro d"Italia (итал. “Тур Италии”). Для получения более подробной информации свяжитесь с Туристическим офисом Бормио, адрес: Bormio Tourist office, via Roma 131/b, телефон +39 342 903 300.
  8. Пеший туризм . Пешим туризмом можно заниматься вне зависимости от сезона года, для этого здесь очень много маршрутов. Все они расположены в Национальном парке “Стельвио” и тщательно обозначены деревянными табличками, на которых указано время, за которое можно добраться до следующего пункта, но не расстояние. Правда, некоторые из трасс могут оказаться несколько тяжелыми для неопытных туристов, так что удостоверьтесь, что вы хорошо подготовились к походу, а также не забудьте камеру! Туристические карты и прочая информация доступны в Туристическом офисе Бормио, адрес: Bormio Tourist office, via Roma 131/b, телефон +39 342 903 300.
  9. Гольф . Гольф-клуб Бормио располагает полем с 9-ю лунками за городом. Вас ждут сложные лунки в окружении живописных Альп. Также там есть клуб-ресторан «Buca 19». Зимой гольф-клуб закрыт. Адрес: Bormio Golf Club, via Guistizia, телефон +39 0342 910730. Плата за вход: 30/40 евро в разгар сезона (июль/август) и 25 евро - в другие месяцы.

Как передвигаться по городу

Абсолютно до всего в городе, включая горнолыжные трассы, можно дойти пешком. Чтобы добраться до мест, не тронутых человеком, других лыжных трасс и термальных источников в окрестностях Бормио, лучше всего ехать на машине. Зимой город предоставляет бесплатные местные автобусы, которые ходят до трасс и обратно по различным маршрутам, хотя это расстояние нетрудно пройти пешком. Автобусная компания «Perego» также предоставляет автобусы до Тирано и ближайших лыжных трасс в Санта Катерина и Левиньо.

Бормио (Bormio) очень известный горнолыжный курорт. Курорт Бормио расположен на стыке границ Италии, Австрии и Швейцарии. Он совмещает в себе функции спортивного и термального курорта. Ещё две тысячи лет тому назад древние римляне называли эту долину чудесными землями, и съезжались на нетронутую природу, мягкий климат и целебные термальные источники римские императоры. Почтил это прекрасное место в средние века и сам Леонардо да Винчи. Сегодня современный курорт Бормио манит аристократическую Европу своими вековыми традициями, богатым культурным наследием и великолепными горнолыжными склонами.

Древний город Бормио - самый известный горнолыжный и термальный курорт в альпийском регионе Ломбардия. Здесь есть все для активного, интересного, веселого и здорового отдыха круглый год: живописная природа, горнолыжные склоны высокого класса, живительная сила древних термальных источников, современные spa-центры, шумное веселье в ночных барах, элегантные магазины и сказочная старина, история которой уходит в тысячелетия. В Бормио много культурно-исторических достопримечательностей: собор St. Vitale XII века, башня Alberti Tower XV века, Часовая Башня XV-XVII вв., Палаццо De Simoni XVIII в., древние термы - "Баньи Векки", античный мост, останки старинных стен и замков.

Ни один горнолыжный регион не может похвастаться такими первоклассными спусками, как в Бормио. Нигде в другом месте Италии не проходит такого количества международных соревнований высочайшего ранга. Горнолыжная область катания курорта Бормио отличается широким разнообразием трасс, отличными спусками, самым большим в Италии перепадом высот (1792 м).

На горнолыжном курорте Бормио проводятся соревнования самого высокого ранга. Уровень подготовленности склонов отвечает самым высоким требованиям, подавляющее большинство трасс - средней сложности, но есть и такие, которые рекомендуются только опытным лыжникам. Бормио находится у подножья пика Чима-Бьянка (3012 м), в самом сердце Альп. Высота курорта - 1225 м, 16 подъемников, 110 км трасс. В то же, время в Бормио можно вообще не вставать на лыжи, а любоваться красотами национального парка Стелвио и сделать упор на лечение термальными водами в спа-центрах. Вечерние развлечения - на хорошем альпийском уровне.

Осваивать горные склоны Бормио лыжники начали ещё в 40-х годах прошлого столетия. Но слава высококлассного горнолыжного курорта пришла к нему после Чемпионата мира по горным лыжам 1985 года, который послужил мощным толчок в развитии современной инфраструктуры. Бормио вошел в десятку лучших горнолыжных курортов Италии. Очередной Чемпионат мира по горным лыжам 2005 года опять преобразил Бормио: модернизированы подъемники, построен мощный фуникулер на "Бормио 2000" с пропускной способностью - 2800 человек в час, поднимающийся за 7 минут на высоту 2000 метров в самый центр зоны катания с вершины Cima Bianca (3012 м).

Горнолыжный курорт Бормио это:

  • 110 км горнолыжных трасс (12 км черных, 64 км красных, 34 км синих)
  • 16 подъемников (1 фуникулер, 2 кабинных, 5 кресельных, 6 бугельных)
  • Бесплатный лыжный автобус, курсирующий между курортами Альта-Вальтеллины
  • Трассы для беговых лыж
  • 2 освещенные вечером трассы
  • Snow-park в "Бормио-2000"
  • Ледовый дворец

Бормио является частью лыжного региона 4 Valli Альта Вальтеллина, и входит в систему Alta Valtellina Lift Pass. Лыжный абонемент дает возможность кататься на склонах курортов Ливиньо (100 км трасс), Санта Катерины (40 км трасс) и Ога-Вальдидентро (40 км трасс). 6-ти дневный Ski-pass предоставляет возможность кататься один день в регионе Энгадин в Швейцарии, в который входит шикарный курорт St. Moritz и около десятка других курортов.

Зоны катания на горнолыжном курорте Бормио

Зона катания "Бормио 2000"

В зоне катания "Бормио 2000":

  • Зона катания на высоте от 1225 м до 3017 м. Перепад высот - 1792 м.
  • 50 км горнолыжных трасс (всего 20 трасс: 1 черная, 1 красно-черная, 8 красных, 10 синих)
  • 16 подъёмников (1 фуникулер, 2 кабинных, 5 кресельных, 6 бугельных)
  • 13 км трасс для беговых лыж
  • 2 освещённые трассы

Зона катания живописно расположена прямо над городком Бормио на склонах возвышающейся горы Чима Бьянка (Сima Bianca, 3012 м). Спуски с самого верха вершины под силу только профессионалам - интересная, но жесткая, довольна опасная трасса. Крутой рельеф склонов располагает к динамичному катанию. Для любителей красивых пейзажей и экстрима стоит отметить черную трассу Бимби Аль Соле (Bimbi Al Sole, длина 3000 м, перепад высот 1060 м). Большие возможности на вершине горы и для внетрассового катания - спуски "Вальбелла" и "Бетулле". Но преобладают в "Бормио 2000" сине-красные трассы на любой вкус, а потому этот склон отлично подойдет новичкам и лыжниками среднего уровня. Один из захватывающих маршрутов - спуск по правой стороне склона с вершины Сima Bianca до Бормио (перепад высот 1800 м) по цепочке черно-красных, или красных трасс. На участках этих трасс от станции Чимино (Cimino 2636 м) проводятся этапы "Кубка мира" по скоростному спуску и гигантскому слалому среди мужчин и женщин. Для маленьких детей оборудован специальный участок склона с подъемником-эскалатором.

От зоны катания "Бормио 2000" прямо в городок Бормио спускаются 2 освещенные трассы - Дженциана (Genziana) и самая знаменитая трасса Стелвио (Stelvio, длина 3186 м, уклон 63%), которые открыты 2 раза в неделю. Есть на склонах Чима Бьянка и трассы для беговых лыж протяженностью в 10 км и прекрасный Snow-park. Этот снежный парк находится около трассы Stella Alpina на высоте 2300 м и занимает площадь 150000 м². Здесь большое количество сооружений для сноубординга всех уровней мастерства: зоны для начинающих, рейлы, супер-пайпы (super half-pipe) и т.п. Подъемник в зону катания удален примерно на 700 м от центра курорта, но курсирующий по расписанию лыжный автобус легко решает проблему быстрой доступности.

Зона катания Ле-Мотте - Ога - Вальдидентро (Le Motte-Oga-Valdidentro)

В зоне катания Ле-Мотте - Ога - Вальдидентро:

  • 30 км горнолыжных трасс (всего 19 трасс: 2 черные, 10 красных, 7 синих)
  • 10 подъемников
  • 25 км трасс для беговых лыж

Зона катания склона Le Motte находится рядом с Бормио (10-15 мин на лыжном автобусе от центра курорта). Склоны для катания оборудованы до вершины Doss Le Pone (2550 м). Природный рельеф горы с широкими ровными участками, покрытыми хорошим снегом, является отличным местом для целинного катания. Немало интересных трасс проходит и по лесу. Трассы самые разнообразные для начинающих и продвинутых лыжников, в основном красные и синие. Почти все трассы обслуживаются снежными пушками, и снега мало не бывает. Ассов здесь ждет стремительный длинный спуск по черной трассе Досс-Альт (Doss-Alt, длина 3,2 км). Для новичков есть немало коротких легких трасс, например: Ла Фокино (La Fochino). У вершины и на склонах уютно разместились 4 альпийские хижины: бары, рестораны, бистро с верандами и шезлонгами для отдыха.

Зона катания Санта-Катерина - Вальфурва (St. Caterina-Valfurva)

В зоне катания Санта-Катерина - Вальфурва:

  • 40 км горнолыжных трасс (всего 13 трасс: 2 черные, 8 красных, 3 синие)
  • 9 подъемников (2 кабинных, 2 кресельных, 5 бугельных)
  • 18 км трасс для беговых лыж

Зона катания расположена недалеко от Бормио - в 14 км (15 минутах езды на лыжном автобусе) - на склоне горы Cresta Sobretta (2775 м) и на территории национального парка "Стелвио", который славится живописными пейзажами. Трассы северной стороны склона находятся в условиях устойчивого отличного снежного покрова. Здесь часто проводят международные соревнования по горным лыжам - каждый год этапы "Кубка мира" и дважды проводили состязания в рамках Чемпионата мира 1985 и 2005 годов. С вершины стартуют черные и красные трасы: знаменитый спуск по трассе Чеведале (Cevedale), которая наиболее часто служит местом состязания "Кубка мира", сложные черные трассы Буканеве (Bucaneve) и Адлер (Adler). Но больше всего возможностей для лыжников среднего уровня. Для них есть прекрасные трассы: Джинепро (Ginepro) и самая длинная Дель-Альпе (Dell Alpe). Для любителей сноуборда на склоне оборудован цилиндрический спуск - half-pipe. Самые лучшие трассы для беговых лыж, на которых проводятся этапы "Кубка мира" тоже в этой зоне катания. Для обеда и отдыха есть три альпийские горные хижины.

Отдых в Бормио

Бормио — крупнейший на севере Италии термальный курорт. Он известен с древних времён и состоит из девяти источников, воды которых рождаются в сердце Альп - горе Рейт, на высоте от 1280 до 1480 м. Горячие минеральные воды этих источников уникальны: их температура меняется в зависимости от времени года от 36°C до 43°C - горячее зимой, холоднее летом. Термальные воды имеют ценный химический состав, благотворно влияющий на многие составляющие здоровья организма, и в каждый бассейн поступает прямо из источников без добавления хлора. В Бормио есть большой спортивный центр, крытый каток, бассейн, два оздоровительных центра с термальными водами.

Ледовый дворец с отличным катком для конькобежцев и поклонников фигурного катания - Palagchiaccio, тел. (+39) 0342 910812, работает до 23.00

Термальный центр Bormio Terme - Городской комплекс Bormio Terme функционирует каждый день до 21:00, Via Stelvio, 14, tel. (+39) 0342 901325.

Услуги термального центра Bormio Terme:

  • 1 плавательный бассейн
  • 7 термальных бассейнов
  • водные аттракционы
  • детский бассейн
  • сауна
  • турецкая баня
  • солярий
  • различные виды массажа
  • процедуры для лица и тела с использованием продуктов термальных вод
  • ингаляции
  • грязелечение

Terme Bagni Nuovi и Terme Bagni Vecchi - Термальные центры (10 минут езды от центра Бормио) с уникальными источниками и современными spa-процедурами.

Terme Bagni Nuovi - Новый термальный комплекс на базе старинного, но модернизированного по последнему слову техники пятизвездочного отеля, который после реставрации сохранил шарм роскошной старины и приобрел особый шик. Его оздоровительный центр богат открытыми и закрытыми бассейнами с каскадами и гидромассажами, гротами и водопадами с термальной и вулканической водой, всевозможными саунами, баней на улице и т.п. Опытный персонал предлагает разные оздоровительные, спортивные и расслабляющие массажи и грязевые процедуры.

Terme Bagni Vechi - Вырублен в скале около 2 тысяч лет назад и состоит из трех частей: античная с термами в пещерах, средневековая с гидромассажными ваннами и гроты с вулканическими водопадами для релаксации. Там есть сауны с разными ароматами трав и цветов, сауна в скале со стеклянной стеной и открытые бассейны с потрясающим видом на горную долину. Вход детям до 14 лет не разрешается.

Apres-Ski и развлечения в Бормио

Бормио настоящий итальянский курорт: шумный, с традиционным вечерним променадом по центральным улицам, где много магазинов, кафе, баров, ресторанов. На курорте 17 ресторанов, 35 баров, ночной клуб.

Для любителей шоппинга - В Бормио много элитных магазинов и бутиков, которые в основном сосредоточены на улице Виа Рома (Via Roma). В магазине Cleo Moda представлены мировые бренды - Prada, Armani, а в Anna Moda - одежда и аксессуары от D&G. Недалеко от Бормио (30 км) на соседнем курорте Ливиньо, который является зоной беспошлинной торговли, выгодно покупать парфюмерию, спиртное, и даже горнолыжное снаряжение. За покупками можно съездить в соседние с Бормио города Тирано и Сондрио. Можно съездить на день в Милан - Бормио имеет очень удобное транспортное сообщение: регулярное автобус до Тирано (40 км), на поезде от Тирано до любого города Италии. До центра Милана прямой поезд идет 2,5 часа, последний поезд из Милана в Тирано отправляется около 19:00.

Для гурманов - В Бормио множество лавок, торгующих сырами, вареньем и соусами. Особенно удается местным кулинарам грибной соус. Славится местный ликер Браулио и граппа (итальянская водка). Много ресторанов, где всегда свежая и вкусная еда.

Дискотека King"s - Лучшая дискотека в итальянских Альпах - Millenium Club, Via Don Peccedi, 24. Дискотека работает три дня в неделю и притягивает большое количество лыжников, у которых после катания остались силы покорять танцпол.

Общая оценка горнолыжного курорта Бормио

Преимущества горнолыжного курорта Бормио:

  • Борми - один из самых красивых высокогорных районов Италии
  • Бормио самый известный горнолыжный и термальный курорт в альпийском регионе Ломбардия, входит в 10-ку лучших горнолыжных курортов Италии
  • Бормио славится вековыми традициями, богатым культурным наследием - в Бормио много культурно-исторических достопримечательностей
  • Курорт с одним из самых больших перепадов высот в Италии - 1792 м
  • Великолепные длинные и разнообразные трассы, интересные лыжникам любого уровня катания
  • Чемпионат мира по горным лыжам 2005 года преобразил Бормио: модернизированы подъемники, построен мощный фуникулер на "Бормио 2000"
  • Бормио является частью лыжного региона 4 Valli Альта Вальтеллина, и входит в систему единого абонемента Alta Valtellina Lift Pass, позволяющего кататься даже в Швейцарии
  • Природный рельеф гор с широкими ровными участками, покрытыми хорошим снегом, является отличным местом для целинного катания
  • Живительная сила древних термальных источников, современные spa-центры
  • Настоящий итальянский курорт: шумный, весёлый, много ресторанов, кафе и диско-баров
  • Прекрасное место для шоппинга от Бормио до Милана. Много спортивных и элегантных магазинов

Как добраться до Бормио

Бормио – это курорт «два в одном». С одной стороны, городок славится своими возможностями для катания, не зря здесь проводились различные спортивные первенства. С другой стороны, на территории города расположено 9 термальных источников, что дает неограниченные возможности для расслабления и отдыха в местных спа и термальных комплексах. Бормио – курорт самодостаточный и довольно отдаленный от крупных городов Северной Италии.

Расположен Бормио фактически на границе со Швейцарией и входит в горнолыжный регион катания Альта Вальтеллина. Напомним, что помимо Бормио, в этот регион также входят такие горнолыжные курорты, как Сан Коломбано, Санта-Катерина и Ливиньо. Домашняя зона катания Бормио ограничивается 50 км, однако со ски-пассом Альта Вальтеллина возможности для катания значительно расширяются. Чаще всего до Бормио туристы добираются из Милана, Бергамо или Вероны.

Как добраться до Бормио из Милана

Удобнее всего добираться до Бормио из Милана, поскольку в зимнее время между городами курсируют прямые автобусы-шаттлы, что значительно упрощает поездку. Из миланских аэропортов Мальпенса и Линате отправляется автобусный шаттл Livigno Express, конечная остановка которого – курорт Ливиньо, но по ходу движения шаттл делает остановку и в Бормио. Время в пути составит около 4,5 часов. Такие же шаттлы отправляются и из аэропорта Орио-аль-Серио в Бергамо.

При желании добраться до Бормио можно и на общественном транспорте, но потребуется пересадка. Так, из Милана можно доехать на поезде до городка Тирано, а уже оттуда пересесть на рейсовый автобус до Бормио. Такая поездка будет, пожалуй, наиболее дешевой, но и наиболее затратной по времени. Расписание рейсовых автобусов из Тирано в Бормио можно посмотреть на сайте местного автобусного перевозчика Busperego .

Более комфортабельный вариант добраться до Бормио — это воспользоваться услугами индивидуального трансфера. Такой вид передвижения особенно актуален для тех, кто перевозит горнолыжное снаряжение или прилетает в ночное время суток, когда остальной транспорт не ходит. Удобно передвигаться на индивидуальном трансфере и тем, кто путешествует с маленькими детьми. Заказать трансфер можно на различных сервисах по бронированию, популярностью пользуются , и другие. Время в пути составит около 3 часов.

Самостоятельно добраться до Бормио из Милана можно и на арендованном авто. Услуги по прокату автомобилей в Милане достаточно распространены и пользуются огромной популярностью у туристов и путешественников. Для достаточно стандартного набора документов – паспорта, прав и банковской карты для оплаты услуг. Дороги в Италии имеют отличное качество, передвигаться по ним можно быстро и с комфортом. Милан и Бормио соединены трассой № SS42 через Бергамо. Общее время в пути – 3,5 часа.

John Mason/В окрестностях Бормио

Где остановиться в Бормио

Бормио – достаточно популярное место для отдыха, и, в первую очередь, здесь любят отдыхать сами итальянцы. Для комфортного проживания здесь есть вся необходимая инфраструктура. Так, остановиться в Бормио можно в отелях различной категории звездности, в апартаментах или домах для отпуска. Все три варианта размещения пользуются большим спросом у туристов. Бронировать жилье на курорте лучше заранее, так можно найти варианты, идеальные по соотношению цена/качество.

Отели в Бормио

В Бормио преобладают отели в категории 3* и 4*, но есть, например, и пятизвездочные отели. Абсолютное большинство местных отелей предлагают включенный в стоимость проживания завтрак, бесплатный вай-фай и парковочные места (многие приезжают отдыхать на курорт на авто). Оформлены отели в Бормио, как правило, в альпийском стиле из экологичных материалов. Популярностью пользуются отели:

  • Hotel Baita Dei Pini 4* (при отеле имеется спа-центр, места для хранения лыж, крытая охраняемая парковка);
  • Eden Hotel 4* (дизайн-отель со спа);
  • Genzianella Bormio 3* (семейный отель с сауной и бесплатной парковкой);
  • Hotel Larice Bianco 3* (с оздоровительным центром, фитнес-залом, бесплатной парковкой и рестораном).

Все перечисленные отели имеют удобный доступ к подъемникам для катания.

Апартаменты в Бормио не менее популярны среди туристов, чем отели. Чаще всего это либо одно или двухкомнатные апартаменты, либо же отдельно стоящие шале. Площадь шале, как правило, превышает 100 кв.м, поэтому такой вариант размещения подойдет больше для семей с детьми или же для больших компаний.

Проверить цены на все возможные варианты размещения на курорте в Бормио можно на специализированных сайтах-поисковиках Booking , Hotellook и других, которые позволяют сравнивать все существующие предложения на необходимые даты. Помимо Бормио, остановиться можно и в соседних городках, например, в Вальдизотто, Вальдидентро или в Вальфурве.


signoinlop/В окрестностях Бормио

Что посмотреть в Бормио

Курорт Бормио может одновременно рассматриваться и как горнолыжный, и как термальный. Домашняя зона катания Бормио составляет 50 км, а зона катания региона Альта Вальтеллина – 230 км трасс. Бормио обслуживает 20 подъемников. Имеются умеренные возможности для фрирайда, есть панорамные трассы, на самой высокой точке катания открыт сноу-парк с различными элементами. Кроме того, Бормио считается курортом, дружественным сноуборду.

Ски-пассы различаются по покрытию – можно приобрести ски-пасс для домашней зоны катания и для общей зоны катания Альта Вальтеллина. Цена на Bormio ski-ass (домашняя зона катания) в высокий сезон стартует от 43 евро на одного человека. Цены на ски-пассы во всей зоне катания Альта Вальтеллина будут несколько выше, но и зона покрытия значительно расширится.


signoinlop/Бормио летом

Сам по себе Бормио – достаточно очаровательный городок. Здесь можно увидеть не только альпийские шале, но и, например, некоторые исторические достопримечательности. К таковым, в частности, относятся церковь Святого Виталиуса, часовая башня, коллегиальная церковь Бормио, церковь Святого Духа и некоторые другие объекты. В Бормио также достаточно много ресторанов, в т.ч. горных, и баров. А вот дискотек и ночных клубов почти нет, курорт рассчитан на респектабельную публику, для молодежи здесь может быть скучновато. Впрочем, для экстремалов здесь есть такое развлечение, как катание на леднике, который расположен в получасе езды от Бормио.

В целом, можно сказать, что Бормио – это отдаленный уголок Италии, но со всей имеющейся инфраструктурой, и потому не испытывающий недостатка в развлечениях. Курорт хорошо оборудован, здесь часто проводятся спортивные соревнования. Рассматриваться Бормио может не только, как горнолыжный курорт, но и как полноценный термальный курорт, ведь на территории города расположено целых 9 целебных источников. Бормио – курорт круглогодичный и пользующийся популярностью среди самих итальянцев, что говорит о высокой подготовленности и уровне комфорте курорта. Подробнее о других горнолыжных курортах страны читайте в .


justinknabb/Пики в Бормио

Будем рады ответить на Ваши вопросы в комментариях!

На заметку :

Отправляясь в путешествие по Италии, не забудьте оформить туристический страховой полис, который является обязательным уже на стадии оформления туристической визы. Страховку можно оформить самостоятельно, не выходя из дома. Для этого существуют специальные сервисы, такие как Tripinsurance , и другие. Приобрести полис можно в режиме онлайн, а затем распечатать его на обычном принтере.

Фото в начале статьи: justinknabb

Поговорка «дважды в одну реку не зайдешь» справедлива лишь отчасти. Снова приходит зима, снова горные склоны становятся белоснежными, а это значит, что у любителей горнолыжного туризма наступает период активности. Кто-то ищет новых впечатлений, а кто-то возвращается на проверенные места. Одно из них - Бормио: по уверению многих знающих людей, один из самых красивых горнолыжных курортов Италии. Сезон здесь открывается с декабря, но мы - как люди дальновидные - будем готовить лыжи заранее.

Две-три недели - как раз подходящий срок для того, чтобы определиться с местом возможного отдыха в зимний отпуск. При всех прочих равных условиях, Бормео выигрывает не только своими горнолыжными характеристиками - в конце концов, кататься вас никто не заставляет, можно просто погулять по горам - но и красотой и древней историей. На этом небольшом участке земли сходятся границы трех стран - Италии, Швейцарии и Австрии, что сегодня, в общем-то, в порядке вещей. А в давние времена доброе соседство приводило к печальным последствиям: все друг с другом воевали, посильно сокращая собственное население, но так ничего и не добились. Единственным положительным результатом межгосударственных склок стало большое количество сохранившихся в окрестностях замков и башен, использовавшихся в качестве оборонительных сооружений. Последний факт - после горнолыжного досуга, разумеется - привлекает туристов, обеспечивая Бормио стабильный доход. А еще здесь бывал Леонардо да Винчи - на лыжах не катался, зато, по свидетельствам современников, изучал местные горы. Не просто так, а на предмет устроения в них всяческих военных хитростей. Вот так изящный гений был поставлен на службу военному ремеслу.

Не менее популярны, наряду с отличными трассами, и находящиеся в Бормио термальные источники. Еще древние римляне испытали легкий шок при виде небольших горячих озер, чьи берега были в снегу - было это в 1 веке н.э. Тут же быстро оправились и приспособили термальные ванны для лечения и отдыха. Во всей итальянской части Альп нет теплее источников - температура воды держится около 40 градусов. Бормио, соответственно, разбрасываться природными чудесами тоже не мог - сегодня здесь находится один из лучших современных Термальных комплексов Севера Италии. Он делится на три части: «Римскую», представляющую собой узкие вырубленные в скале ходы и старые термы; «Средневековую» - просторные ванны с массажем; «Австрийская» - комнаты для грязевых сеансов и релаксации. Существует и еще один комплекс, также включающий в себя все прелести оздоровляющих термальных источников, да еще и бассейн на вершине горы - оттуда можно наблюдать Бормио с высоты птичьего полета.

Выглядит это примерно так

Но вернемся к главному - как Бормио превратился в высококлассный горнолыжный курорт? Произошло все прозаически: город был выбран местом проведения Чемпионата Мира по горным лыжам в 1985 году. До этого Бормео был курортом средней руки - после мирового форума же он буквально преобразился: вся инфраструктура была модернизирована, добавленные новые трассы, канатные дороги. Как следствие - новые отели, рестораны и супермаркеты. Число гостей курорта начиная с конца 80-х до 1995 г. выросло в разы, причем по рейтингам специалистов Бормио вошел в ряд самых престижных горнолыжных альпийских курортов. Да и сегодня здесь проводится этап Кубка Мира по горнолыжному спорту.

Несмотря на то, что Бормио - престижный курорт, налета снобизма или элитарности здесь нет никакого. Все довольно простенько, рационально и служит главному - спортивному отдыху. Есть, конечно, бары и рестораны, дискотеки и клубы, но и они ориентированы не только на «денежные мешки» - туристы с любым доходом могут найти здесь все, что нужно для качественного отдыха. В остальном же Бормио представляет собой вариацию на тему средневекового городка - маленькие лавки, которые торгуют сырами разных видов, джемами и домашними соусами. В общем - настоящая альпийская идиллия, обильно приправленная всем необходимым в виде брусчатки, старых флюгеров и достопримечательностей периода Средневековья.

Последних здесь немало для местечка с населением в 5 тысяч человек - имеются ввиду люди, проживающие в Бормио постоянно. Да, и еще - по Бормио ходят бесплатные автобусы, которые могут доставить вас к ближайшим горнолыжным подъемникам. Однако если учесть, что пешком город можно обойти примерно за полчаса, то надобность в транспорте отпадает автоматически. И все же - мелочь, а приятно.

Бормио. Взгляд изнутри

Культурно-исторически Бормио испытывал на себе влияние различных культур. Оттого и внешний вид не совсем соответствует типично итальянскому. От итальянской Ломбардии здесь - возведенный в характерном духе собор Святого Виталия постройки 12 века и Башня Альберти 15-го. Есть Дворец Симони (18 век) - одно из часто посещаемых приезжими мест. Все эти здания не могут похвастаться роскошным интерьером, в них содержится нечто другое - демократичность и готовность принять каждого. Здесь вы не почувствуете себя неуютно из-за непомерного величия архитектурного шедевра.

От Швейцарии и Австрии Бармио достались миниатюрность, тишина, крупные булыжники в мостовой и жилые здания с рыцарскими гербами, лепящиеся в беспросветные ряды. Улочки длинные и узкие - тенисты летом, зимой припорошены снегом, а в канун Рождественских праздников преображаются в украшенные елочными венками уютные коридоры. Возникает чувство, что Бормио - не город, а дом: теплый, хорошо знакомый вплоть до последнего кирпичика. Да и снабжение продовольствием здесь особенное, домашнее: даже овощи из супермаркета поражают естественными запахами. А еще в Бормио в большом почете сушеные белые грибы и жареные каштаны. Последние напоминают печеную в костре перемороженную сладкую картошку - впрочем, на любителя.

Средневековые кварталы Бормио изнутри

Но успокаиваться и вкушать деликатесы еще рановато - ведь нам необходимо опробовать свое горнолыжное снаряжение. Практичные люди приобретают его заранее, но и для всех остальных в Бормио есть спасение: купить здесь можно все и по вполне приемлемым ценам. На улицах много молодежи, а она ценников с крупными цифрами старается избегать - может быть поэтому Бормио популярен у европейских студентов сверх всякой меры. Именно европейских - здесь очень мало русской речи, а основной контингент составляют итальянцы, австрийцы, немцы и швейцарцы.

Первой остановкой любителя горных лыж становится, как правило, зона «Бормио 2000». Сразу ответим скептически настроенным - снег будет: на каждой трассе установлено по снеговой пушке. Так что глобальное потепление туристам-лыжникам не страшно. В «Бормио 2000» много трасс, включая «лягушатники» для новичков и годные трассы для середняков катания. Есть, впрочем, и сложные - однако все их можно объехать в течение одного-двух дней. Вообще же в процентном соотношении «красных» трасс здесь более всего - 60%, далее следуют «синие» - 30% и «черные», самые сложные - 10%. Прямо из Бормио вы можете на фуникулере (700 метров) добраться до горы Чима Бьянка, на которой есть спуски для скоростного слалома: желающих побить мировые рекорды здесь собирается немало. Особенная экзотика здесь по четвергам: немного доплатите, и перед вами откроется уникальная возможность прокатиться по альпийской трассе вечером - с подсветкой, горящим огнями Бармио и обязательным грогом в здешнем кафе. На каждую зону катания можно уделить по дню - благо, их осталось еще две: Ле-Мотте - Ога - Вальдидентро (Le Motte - Oga - Valdidentro, 1447 м) и зона курорта Санта-Катерина - Вальфурва (St. Caterina Valfurva, 1730 м). Последняя будет наиболее привлекательной для лыжников, имеющих за плечами определенный опыт в данном виде спорта. Здесь регулярно проводится этап Чемпионата Мира по беговым лыжам, так что вы можете на время сменить амплуа и ощутить себя профессиональным лыжником. Трассы посложнее, чем в двух предыдущих зонах, но и более интересны. А в довершении всего с вершин Санта-Катерины открываются безумно красивые виды на залитые солнцем долины итальянских Альп. Бормио входит в горнолыжную сеть Alta Valtellina Lift Pass, которая предоставляет право кататься еще и на склонах Ливиньо и Сан Коломбано. Главное - не попасть сюда в сезон спортивных мероприятий: все закроют и придется наблюдать за лыжным действом на почтительном удалении.

Но, как говорится - «не каждому дано». Под эту категорию могут попасть жены/подруги особо активных любителей лыж, которые упорно не желают вставать на неустойчивые пластиковые заостренные досочки, отталкиваться пластмассовыми палочками, куда-то ехать и падать прекрасными лицами в пушистый, искрящийся снег. Специально для них существуют пешие туры по горным вершинам, что - на заметку особо активным любителям - доставляет удовольствия не меньше, а то и больше, чем слаломный спуск. Прогуляться на высоте под лучами яркого зимнего солнца и запечатлеть изумительные виды на лежащий внизу город - лишь первая часть. Вторая, неофициальная, начинается в барахи дискотеках Бормио. Основу винной карты составляет легендарный местный ликер Браулио, настоянный на высокогорных травах и злаках. Согревшись, можно сходить в «King"s Millenium Club» - пожалуй, лучшую дискотеку в Итальянских Альпах. Работает она три дня в неделю, и пользуется огромной популярностью.

Будни Бормио

Таков Бормио: тихий и уютный с одной стороны, и открытый для веселья и шума - с другой. И если в одну реку дважды войти нельзя, то приезжать в этот очаровательный городок можно постоянно: все, во что вы здесь влюбились, не изменится никогда.

Кто хоть раз посетил Италию, непременно туда возвращается. Кому-то нравится их нрав, кому-то еда или шоппинг. Причин может быть сотня. Я до сих пор не могу понять, почему меня так туда тянет. Но знаю, точно – где бы я ни оказалась в Италии – в шумном Риме или провинциальном Монтальчино, я чувствую себя как дома – спокойно и расслабленно. Не исключением стал городишко под названием...

  • Варюша. 25 марта 2010
  • 12204
  • 8

В старых материалах изображения недоступны. Приносим извинения за неудобства__

Кто хоть раз посетил Италию, непременно туда возвращается. Кому-то нравится их нрав, кому-то еда или шоппинг. Причин может быть сотня. Я до сих пор не могу понять, почему меня так туда тянет. Но знаю, точно – где бы я ни оказалась в Италии – в шумном Риме или провинциальном Монтальчино, я чувствую себя как дома – спокойно и расслабленно. Не исключением стал городишко под названием Бормио, про который и пойдет речь ниже.

Бормио – популярное место для горнолыжников, бордистов и просто отдыхающих. Находится этот курорт в 200 км от Милана, в Альпах на высоте 1200 м над уровнем море. Приехать отдохнуть туда можно в любое время года – летом, чтобы покататься на горном велосипеде и полюбоваться озером Комо; зимой – чтобы покататься на лыжах и понежится в горячих термальных источников. В общем, когда бы вы туда ни приехали, скучать не придется.

Зима.

Зимой лучше всего ехать в феврале – по вечерам темнеет не так поздно, как в декабре, в горах много снега и не много людей на склонах.

Трансфер.

На мой взгляд лучше всего заранее забукировать машину и не привязываться к туристическому трансферу. Плюсы на лицо – во-первых, вы ни к кому не привязаны. Захотели сорвались в Милан на день, в швейцарский St. Moritz или ближайшую горку (при наличии расширенного ски-пасса). Конечно, в выше перечисленные места можно попасть и своим ходом – на автобусе или поезде. С этим проблем в Италии нет, но все-таки на машине будет удобнее.

Жилье.

Если ехать вдвоем, то целесообразнее жить в гостинице. Если есть возможность, то можно поселиться в Baita dei Pini, 4 звезды. Сервис потрясающий, еда вкуснейшая, номера просто супер – если повезет будет ванна с видом на гору. Не дешево, конечно (на неделю 630 евро на чел. при 2х местном проживании), но с завтраком и ужином. Заказать и оплатить номер можно минуя турфирму. Для этого даже нет необходимости учить итальянский, нужна только карточка. Причем в течение двух месяцев вы можете попасть как на высокий сезон (напр., с 6 по 27 февраля), так и на низкий (напр., с 9 по 23 января). Или же в это период захватить «белую неделю» Settimana Bianca. Тогда за 630 евро вы получите не только отличнейший номер в гостинице, но и 6-ти дневный ски-пасс (!!), скидки в термальные источники и горнолыжную школу. В общем, вариантов масса.

Если же вы собираетесь шумной толпой, то имеет смысл забронировать апартаменты. В зависимости от сезона и желаемого комфорта можно уложится в среднем в 200 евро на человека без еды за неделю. Согласитесь, неплохо?!

Еда.

При размещении в гостинице с полупансионом проблем с едой никаких – утром и вечером питание в гостинице, днем – на горе. В апартаментах придется готовить самим или питаться в кафешках. Оптимальнее всего – закупиться в магазине вкусняшкой для завтраков (прошутто, моцарелла, руклола, чибата и т.д.), а обедать и ужинать вне дома. Получается не дороже, чем готовить, если не столько же. Хотя вино, естественнее, дешевле в супермаркете. Кьянти от 2 евро.

На горе с едой не очень хорошо. В ресторане с фри-фло дороговато и средне вкусно. Если есть желание, можно заехать в ресторанчики на середине склона и заказать по меню пасту или пиццу. Будет недорого и свежо. Спускаться в обед в долину не имеет смысла – назад на гору вы не вернетесь. Тем более с 13 до 16 у них сиеста и найти работающую тратторию почти нереально. Зато вечером полное раздолье выбора. На первый взгляд ресторанов немного, но если побродить по узким улочкам или обойти главную площадь, то можно найти ни одно хорошее место. Кстати, почти все хозяева вывешивают меню при входе (на итальянском, английском и немецком), так что голодными вы точно не останетесь.

Ски-пасс.

Есть два варианта. Можно купить ски-пасс только на горку в Бормио, а можно доплатить 30 евро и кататься целую неделю аж в 4х местах:

  • Бормио – основная гора.
  • Тихое и спокойное место – Ога.
  • Красно-черная Санта-катарина – даже во второй половине дня склоны жесткие и ухоженные, как утром.
  • Ливиньо – количество трас несколько больше за счет вытянутой горы.

Кстати при покупки абонемента на 4 долины вы можете покатать один день в Швейцарии, а именно в St. Moritz. Так что ноги в руки и вперед!

Характеристика горы в Бормио:

  • Перепад высот - 1 787 м;
  • Зона катания – 1225 м - 3 017 м
  • Количество подъемников – 14;
  • Пропускная способность 14 000 чел./час
  • Протяженность самой длинной трассы – 10 900 м.

Места обязательные для посещения. Какие и почему.

Центральная городская площадь в понедельник. Каждый понедельник мэрия города устраивает приветственный вечер для туристов: жители переодеваются в национальные костюмы, варят глинтвейн в огромном котле и разливают всем желающим граппу. Все данное пиршество сопровождаются народными танцами под огромным экраном, где показывают занимательный фильм про Бормио. Сюда стоить сходить для отличного начала отдыха, вкусненьким глинтвейном и хрустящими сухариками с изюмом. С каждым глотком горячего вина на душе становится теплее не только от алкоголя и танцев, но и от осознания того, что все угощения можно потреблять совершенно бесплатно и в неограниченных количествах.

Милан. Если вы там не были, то стоит съездить хотя бы для того, чтобы понять, что нас обманывают. И знаменитый театр называется alla Scalla, а не Ла Скала.

На самом деле в Милане нет ничего особенного, в бутиках совсем недешево вопреки распространенному мнению (за исключением сезона рождественских скидок). Собор красивый, но сильного впечатления не производит.

Единственное из-за чего точно стоит туда приезжать, так это Тайная Вечеря Леонардо. Вот это просто неописуенно. Так же как и Сикстинская капелла Микеланджело в Ватикане. Можно долго стоять и любоваться на таинственную фреску мастера. В церковь Санта-Мария делле Грацие (где располагается произведение) попасть можно только с группой и то по записи. Перед входом собираются, огромные толпы, чтобы полюбоваться на шедевр Леонардо. Не знаю как, но нам просто повезло – мы попали туда без записи и за 10 минут. Очереди не было вообще. Может дело в том, что был февраль?! Для меня до сих пор загадка.

Термальные источники. Находятся в 5 минутах езды от Бормио. Существуют старые и новые. Названия говорят сами за себя. Bagni Nuovi (Новые бани) окрылись после тотальной реставрации в 2003 году. Включает в себя целый калейдоскоп небольших источников и бассейнов, вода в которых колеблется от 37 до 43 градусов по Цельсию.

Bagni Vecchi (Старые бани) находятся на противоположной горе от Бормио. Сюда обязательно стоить съездить, чтобы ощутить дух времени и побывать в парилке, где расслаблялся сам Леонардо да Винчи. Точно не скажу про Новые бани, но в Старых вода 100% термальная без хлорки, т.е. течет самотеком прямо с гор и горячих источников.Открытый термальный бассейн. Напротив видна гора в Бормио.

Природный грот. Температура и влажность примерно как в сауне.

Ливиньо. Здесь не только есть возможность покататься на разнообразных склонах, но и купить косметику, алкоголь и сигареты со скидкой. Ведь именно этот поселок находится в зоне беспошлинной торговли. Так сказать большой дьюти фри. Так что сюда можно приехать во второй половине дня без лыж – пообедать и по магазинам. Если питаете надежду купить хорошие часы со скидкой, сильно не надейтесь. Торгуются здесь неохотно, да и выбор небольшой. Для этой цели лучше поехать в Лугано (швейцарский городок на границе с Италией). Езды на машине часа 3-4, зато вы посетите Швейцарию. Как минимум купите вкусного шоколада, а как максимум – отличные родные швейцарские часы. Здесь существует целая торговая улочка – Via Nassa. На ней можно купить все, что душе угодно – начиная с Tissot заканчивая Patek Philippe.

Лето.

На самом деле вариантов времяпрепровождения летом очень много. Можно делать все, что и зимой. Даже кататься на лыжах! Высоко в горах есть ледник, где снег не сходит даже летом. Если кататься на лыжах неохота, можно взять на прокат горный велосипед и отправится колесить по окрестностям. Для любителей гольфа есть поле с 9 лунками недалеко от центра города. Гольф клуб открыт ежедневно с апреля по ноябрь. Помимо всего прочего можно поехать на экскурсию к озеру Комо, заказать прогулку с посещение погребов и дегустацией местного бальзама Браулио или же съездить в Швейцарию на Красном поезде Бернина, который отправляется со станции Тирано (в 40 км от Бормио).

В общем, выбор за вами, когда и с какой целью ехать в Бормио. Но могу сказать точно – ехать стоит однозначно!