Чем прославился врач бурят петр александрович биография. Бадмаев петр александрович. Знахарь и Николай II

Тибетское схематическое изображение двух деревьев; первое символизирует собой состояние здорового человека (по-тибетски «намбар ма-журба»), а второе – человека, у которого произошло расстройство питания (по-тибетски «намбар журба»).

Индия, Тибет, Кукунор, северо-западная часть Китая, Монголия, юго-восточная часть Туркестана, бурятские и калмыцкие степи являются колыбелью и ареной деятельности представителей врачебной науки Тибета. Народы этих стран, хотя тысячелетиями пользуются ее услугами при своих недугах и относятся к ней с полным доверием и уважением, еще не сознают великого значения этой науки для человечества вследствие многочисленных условий, препятствовавших их общему развитию и послуживших причиной их отсталости от других культурных народов.

Отсталость эта, конечно, зависит от руководителей народов, населяющих перечисленные страны. Руководителями буддийско-ламаистского Востока являются ламы (духовные лица – монахи). Многие из лам принимают на себя роль врачей, так как врачебная наука входит в число отраслей знания, изучаемых ламами в своих монастырях или у отдельных лиц, считающихся знатоками этой науки. Лам, изучающих врачебную науку в полном ее составе, весьма немного на всем ламаистском Востоке. Зато чрезвычайно много лам, не знакомых с основами врачебной науки, а врачующих по установленной рецептуре и по «тарни».

«Тарни» – это целый обширный отдел буддийско-ламаистской литературы, заключающий в себе учение о явлениях спиритизма, гипноза, ясновидении, о заклинаниях с известными формулами и т. п. Многочисленные врачующие ламы не знакомы серьезно также и с этим учением, а пользуются только его заклинательными формулами и обрядовой стороной для достижения своих целей. Обрядовая сторона «тарни» нередко чрезвычайно груба и легко может показаться фокусничеством и грубой формой обмана.

В соответствии с духом буддийско-ламаистского учения ламы-гелунги, т. е. ламы, давшие обет целомудрия – в самом широком смысле этого слова, – не имеют права изучать врачебную науку, так как они дают обет даже не находиться под одной кровлей с женщиной. Если лама-гелунг желает заниматься врачебной наукой, которая требует от него исследования и лечения не только мужчины, но и женщины, то он должен передать другому лицу на все то время, пока будет врачом, данный им при посвящении в гелунги обет целомудрия.

На буддийско-ламаистском Востоке народ считает своих лучших лам преемниками Будды и ставит их выше лам-врачей, так как первые свято охраняют дух буддийско-ламаистского учения; потому-то и в кругу лам-гелунгов весьма немногие посвящают себя изучению врачебной науки. Остальные же ламы, как сказано выше, относятся к ней лишь поверхностно.

Что же касается тех лам, услугами которых пользуется народная масса, то они занимаются врачеванием только по установленной рецептуре и по «тарни». Эти ламы не знакомы ни с буддизмом, ни с врачебной наукой, ни с «тарни» и по своему развитию близко подходят к народной массе, знают ее нужды и потребности и умеют эксплуатировать ее невежество. Лица, интересующиеся буддийско-ламаистским Востоком и желающие изучать этот мир, всегда наталкиваются на лам последней категории, которые, конечно, не станут признаваться в своем невежестве. С ламой же первой категории встретиться практически невозможно, во-первых, из-за их малочисленности, во-вторых, из-за их скромности и, в-третьих, из-за обременительности их занятий.

Первый выпуск книги «Чжуд-ши» убедил меня, что этой наукой интересуются только лица, пользовавшиеся ее услугами. Многие из интеллигенции, имевшие соприкосновение с тибетской медициной, и несколько врачей прочитали эту книгу, усвоили ее смысл и обращались ко мне с различными вопросами. Поэтому я и решил в печатаемом здесь введении к новому переработанному переводу «Чжуд-ши» ознакомить всех, кто желает отнестись более сознательно к врачебной науке Тибета, с основными ее воззрениями и с различными ее отраслями. Эти сведения изложены в «Чжуд-ши» в сжатой форме и могут пригодиться как врачу в его практической деятельности, так и лицам, привыкшим осмысленно относиться к своему здоровью и своим недугам.

Мне пришлось изучать врачебную науку Тибета под руководством своего брата, известного знатока этой науки, который учился у бурятских, монгольских и тибетских лам. После смерти моего брата я продолжал это изучение под руководством первых врачей в бурятских степях и пополнял свои знания сведениями, сообщавшимися мне лучшими знатоками этой науки. Последние почти ежегодно, в продолжение более чем двадцати лет, приезжали в Петербург и каждый раз жили у меня не менее полугода, давая мне свои указания и советы.

Занятия в С.-Петербургском университете на факультете восточных языков и, главным образом, в Медико-хирургической академии дали мне возможность достигнуть некоторых результатов при переводе сочинения «Чжуд-ши», которое послужило материалом для настоящего труда. При этом нельзя не упомянуть, что весьма трудно установить терминологию, которая соответствовала бы смыслу подлинника и была бы понятна лицам, привыкшим к европейским медицинским терминам.

Нужно знать, что тибетская медицинская литература чрезвычайно обширна и касается различных вопросов жизни отдельного человека, семьи, общества и государства. Многие сочинения недоступны из-за своей редкости и невозможности попасть в отдаленный Западный Тибет не только частным лицам, но даже и богатым монголо-бурятским буддийским монастырям. Но, благодаря знакомствам на Востоке, мне удается получать редкостные книги, лекарства и другие предметы, необходимые для полного изучения тибетской медицины, хотя мне их приходилось ждать десятки лет. Подлинные сочинения по медицине, анатомии, физиологии, эмбриологии, зоологии, ботанике и минералогии, хирургические инструменты и различные лекарства, а также и рисунки могут быть приобретены только при помощи людей знающих, которые не часто встречаются в Тибете и сопредельных с ним областях.

Обстоятельства эти являются помехой для ознакомления европейских читателей с результатами трудов целых поколений врачей, работавших в глубине Азии в течение многих веков на поприще врачебной науки с целью облегчить физические и умственные недуги человечества.

Выработанная двадцать столетий тому назад система скромных тружеников врачебной науки может быть названа и в настоящее время terra incognita для европейского мира. Поэтому позволительно надеяться, что изложение системы «Чжуд-ши» будет встречено с весьма понятным интересом. Тем более что лица, уже ознакомившиеся с этим сочинением, хотя и отдаленные друг от друга временем и расстоянием, единогласно утверждают, что «Чжуд-ши» считается главным руководством по тибетской врачебной науке. Это, как подробно разъяснено ниже, утверждали: Реман в 1811 году, Чома Де-Кёрез в 1820 году, архиепископ Нил в I860 году, Уайз в 1867 году и А.А. Бадмаев тоже в шестидесятых годах XX столетия – и все внимание этих лиц останавливалось именно на «Чжуд-ши», несмотря на то, что одни из упомянутых ученых изучали тибетскую врачебную науку в бурятских степях Забайкалья, другие – в Индии и в Кашмире.

Необходимо добавить, что обширнейшая область медицины – ее история – нуждается в пополнении, так как система, изложенная в «Чжуд-ши», до сих пор была еще неизвестна в Европе, а Высочайшее повеление о переводе «Чжуд-ши» на русский язык и об издании этого сочинения за счет резервных сумм военного министерства состоялось 1 июня 1860 г.

П. Бадмаев

Тибетское схематическое изображение двух деревьев: первое символизирует собой пищевые вещества (по-тибетски «сай»), а второе – образ жизни (по-тибетски «жод»).

П. А. Бадмаев по происхождению бурят. Его отец вёл кочевой образ жизни в Агинской степи Забайкалья.

Дата рождения

Год рождения Бадмаева неизвестен. Без всяких оснований в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона годом рождения указан 1849 год, а в современном Энциклопедическом словаре дается 1851 год. В его следственном деле лежит справка ЧК, где указано, что он родился в 1810 году. В заявлении на имя председателя ЧК от 10 августа 1919 года он написал: «Я, 109 лет старик, потому только, что имею большое имя, популярное в народе, - сижу в заключении без всякой вины и причины уже два месяца». Его дочь говорила: «Когда я родилась (это 1907 год), отцу было сто лет».

Имя и крещение

Был крестником императора Александра III. При принятии православия, Бадмаев выбрал себе имя в честь своего кумира - Петра I, а отчество традиционно давалось по имени царствующего лица, - так Жамсаран Бадмаев стал Петром Александровичем. Переход его в православие отнюдь не был конъюнктурным шагом: он уверовал искренне. Известно, что в 1881 году, собираясь в свою первую, двухлетнюю поездку на Восток, в Монголию, Китай и Тибет, он специально отправился просить благословения отца Иоанна Кронштадтского и получил его. Иоанн лично приезжал освящать знаменитый петербургский дом Бадмаева на Ярославском, 65. Именно Бадмаев лечил знаменитейшего русского священника, получившего несколько ножевых ран при втором покушении на него.

Деятельность

Пётр Бадмаев окончил гимназию в Иркутске. В 1871 поступил в Петербургский университет на Восточный факультет. В 1875 году окончил его с отличием по монгольско-маньчжурскому разряду. В это же время был вольнослушателем в Военно-медицинской академии. С 1875 на службе в Азиатском департаменте МИД. После смерти своего старшего брата Сультима (Александра Александровича) возглавил организованную им аптеку тибетских лекарственных трав в Санкт-Петербурге. В 1877 году П. А. Бадмаев женился на русской дворянке Надежде Васильевой.

Занимался лечебной практикой (лечил травами, порошками собственного изготовления). Пользовался доверием императора Александра III и Николая II. Долгое время лечил цесаревича Алексея. Выступал против Григория Распутина. На Поклонной горе имел дом, при котором находился огород, на котором он выращивал целебные травы.

Создал торговый дом «П. А. Бадмаев и Ко», действовавший в 1893-1897 гг. в Забайкалье. Целью торгового дома была торговля с бурятами. В здании торгового дома «П. А. Бадмаев и Ко» в Чите с 1895 г. издавалась первая частная газета Забайкалья «Жизнь на восточной окраине». Газета издавалась на монгольском и русском языках без контроля цензуры. Улучшил местную породу лошадей благодаря покупке в Читу Торговым домом Бадмаева чистокровных английских скаковых лошадей. Содействовал миссионерской деятельности Забайкальской духовной епархии. В 1909 г. организовал «Первое Забайкальское горно-промышленное товарищество» для разработки золотых приисков.

Предложения по интеграции в Россию стран Востока

В 1893 г. после нескольких экспедиций в Монголию, Китай и Тибет, Бадмаев-дипломат написал и подал императору Александр памятную записку «О задачах русской политики на азиатском Востоке». План Бадмаева был грандиозным и предусматривал добровольное присоединение к России Монголии, Китая и Тибета. Он предсказывал, что дни маньчжурской династии в Китае сочтены, и предупреждал: если туда не придем мы, придут англичане. (Он не ошибся: после смерти Александра III англичане ввели войска в Тибет.) Бадмаев утверждал, что в Китае нет навыка самоуправления, страна привыкла к диктатуре и оттого встретит русских с покорностью и даже благодарностью. Император наложил на письмо резолюцию: «Все это так ново, необычайно и фантастично, что с трудом верится в возможность успеха». За представленный труд Петр Александрович получил генеральский чин - действительного статского советника.

Строившаяся при Александре III Транссибирская железнодорожная магистраль способствовала быстрому экономическому развитию дальневосточной окраины империи, до этого оторванной от центра. В своем докладе императору Бадмаев предлагал сменить экономическую ориентацию России с востока на юг - на Тибет, построив для этого еще одну железную дорогу к городу Ланчжоу-фу, расположенному в 1500 верстах от границы Российской империи и являющемуся, по мнению Бадмаева, ключом к Тибету. «Ланчжоу-фу - ключ в Тибет, Китай и Монголию. Вся торговля Китая попадет в наши руки, - убеждает он императора. - Европейцы не в состоянии с нами конкурировать… С проведением этой линии начнется финансово-экономическое могущество России».

Перспективы, описанные в докладе, заинтересовали министра финансов Витте. В сопроводительной записке к докладу тот пишет императору, что взгляды Бадмаева представляются ему «весьма серьёзными» и «устанавливающими новую точку зрения в практических вопросах политики… По своему географическому положению Тибет, с точки зрения интересов России, имеет важное политическое значение. Значение это особенно увеличилось в последнее время ввиду настойчивых стремлений англичан проникнуть в эту страну и подчинить ее своему политическому влиянию».

Больше повезло Бадмаеву с Николаем II. На этот раз он воздействовал на царя с помощью Распутина. 1 января 1904 года Бадмаев пишет императору: «Корень русской политики на Востоке лежит не в Китае, а именно в Тибете. Неужели истинно русский человек не поймет, сколь опасно допущение англичан в Тибет; японский вопрос - нуль по сравнению с тибетским». Не прошло и двух дней со дня написания письма, как по личному распоряжению императора на Тибет отправился подъесаул Уланов. Он получил двойное задание: во-первых, разузнать, что там делается, во-вторых, постараться настроить тибетцев против англичан. Начавшаяся через три недели война с Японией поставила крест на попытках Бадмаева установить контроль над тибетскими ущельями.

В 1911 и 1916 гг. вместе с П. Г. Курловым и Г. А. Манташевым выступил с проектами железнодорожного строительства в Монголии. Именно он первым внятно высказался за строительство Сибирской магистрали, впоследствии известной под именем БАМ.

Репрессии и смерть

В 1917 г. после февральской революции П. А. Бадмаев был выслан в Хельсинки.

Зимой 1919-1920 гг. находился в заключении в Петербургской городской тюрьме и в Чесменском лагере. Умер в июле 1920 года. Похоронен 1 августа 1920 г. на Шуваловском кладбище в Петрограде.

Мистические ордена Тибета

Среди эзотериков ходят слухи, что Бадмаев якобы был членом тибетского мистического общества Зелёный дракон. Из-за отсутствия какой-либо официальной документации в тайных организациях, аргументы «против» этого или «за» -- безосновательны.

Современность

  • Племянник Бадмаева, Николай, возглавлял клинику тибетской медицины в Кисловодске, потом в Ленинграде; лечил Горького, Алексея Толстого, Бухарина, Куйбышева и прочую элиту. Он был арестован и в 1939 году расстрелян.
  • Вдова Бадмаева, Елизавета Федоровна, провела 20 лет в лагерях, но выжила и сохранила архив, который находится сейчас у ее внуков. Внуки добиваются реабилитации памяти Бадмаева: изданы книги о нем, переиздан перевод «Жуд-Ши», выдвигается идея назвать именем целителя одну из улиц Улан-Удэ. В том же архиве лежит неизданная третья часть «Жуд-Ши» - практические рекомендации по изготовлению лекарств.
  • Родственники Бадмаева продолжают заниматься тибетской медициной.
  • В 1991 году по постановлению Президиума Академии наук был издан однотомник трудов Петра Бадмаева "Основы врачебной науки Тибета «Жуд-Ши».

Библиография

  • Проект включения Тибета, Монголии и Китая в Российскую империю «О задачах русской политики на азиатском Востоке». 1893 г.
  • Главное руководство по врачебной науке Тибета «Жуд-ши». СПб, 1903. 159 стр. М., Наука. 1991.
  • Ответ на неосновательные нападки членов медицинского совета на врачебную науку Тибета. СПб, 1911. 72 стр.

Его отец вёл кочевой образ жизни в Агинской степи Забайкалья. Год рождения П.А. неизвестен. Без всяких оснований в энциклопедии Брокгауза и Ефрона годом рождения указан 1849, а в современном энциклопедическом словаре дается 1851. В его следственном деле лежит справка ЧК, где указано, что он родился в 1810. В заявлении на имя председателя ЧК от 10 августа 1919 он написал:

«Я, 109 лет старик, потому только, что имею большое имя, популярное в народе, - сижу в заключении без всякой вины и причины уже два месяца ».

Его дочь говорила:

«Когда я родилась (это 1907 год), отцу было сто лет ».

П. А. Бадмаев был крестником императора Александра III. При принятии православия, Бадмаев выбрал себе имя в честь своего кумира - Петра I, а отчество традиционно давалось по имени царствующего лица, - так Жамсаран Бадмаев стал Петром Александровичем. Переход его в православие отнюдь не был конъюнктурным шагом: он уверовал искренне. Известно, что в 1881, собираясь в свою первую, двухлетнюю поездку на Восток, в Монголию, Китай и Тибет, он специально отправился просить благословения отца Иоанна Кронштадтского и получил его. Иоанн лично приезжал освящать знаменитый петербургский дом Бадмаева на Ярославском, 65. Именно Бадмаев лечил знаменитейшего русского священника, получившего несколько ножевых ран при втором покушении на него.

П. А. Бадмаев окончил гимназию в . В 1871 поступил в Петербургский университет на восточный факультет. В 1875 году окончил его с отличием по монгольско-маньчжурскому разряду. В это же время был вольнослушателем в Военно-медицинской академии. С 1875 на службе в Азиатском департаменте МИД. После смерти своего старшего брата Сультима (Александра Александровича) возглавил организованную им аптеку тибетских лекарственных трав в Санкт-Петербурге. В 1877 году П. А. Бадмаев женился на русской дворянке Надежде Васильевой.

Занимался лечебной практикой (лечил травами, порошками собственного изготовления). Пользовался доверием императора Александра III и Николая II. Долгое время лечил цесаревича Алексея. Выступал против Григория Распутина. На Поклонной горе имел дом, при котором находился огород, на котором он выращивал целебные травы.

Создал торговый дом «П. А. Бадмаев и Ко», действовавший в 1893-1897 в Забайкалье. Целью торгового дома была торговля с бурятами. В здании торгового дома «П. А. Бадмаев и Ко» в Чите с 1895 издавалась первая частная газета Забайкалья «Жизнь на восточной окраине». Газета издавалась на монгольском и русском языках без контроля цензуры. Улучшил местную породу лошадей благодаря покупке Торговым домом Бадмаева чистокровных английских скаковых лошадей. Содействовал миссионерской деятельности Забайкальской духовной епархии. В 1909 организовал «Первое Забайкальское горно-промышленное товарищество» для разработки золотых приисков.

В 1893 после нескольких экспедиций в Монголии, Китаю и Тибет, Бадмаев-дипломат написал и подал императору Александр памятную записку «О задачах русской политики на азиатском Востоке». План Бадмаева был грандиозным и предусматривал добровольное присоединение к России Монголии, Китая и Тибета. Он предсказывал, что дни маньчжурской династии в Китае сочтены, и предупреждал: если туда не придем мы, придут англичане. (Он не ошибся: после смерти Александра III англичане ввели войска в Тибет.) Бадмаев утверждал, что в Китае нет навыка самоуправления, страна привыкла к диктатуре и оттого встретит русских с покорностью и даже благодарностью. Император наложил на письмо резолюцию:

«Все это так ново, необычайно и фантастично, что с трудом верится в возможность успеха ».

За представленный труд Петр Александрович получил генеральский чин - действительного статского советника.

Строившаяся при Александре III способствовала быстрому экономическому развитию дальневосточной окраины империи, до этого оторванной от центра. В своем докладе императору Бадмаев предлагал сменить экономическую ориентацию России с востока на юг - на Тибет, построив для этого еще одну железную дорогу к городу Ланчжоу-фу, расположенному в 1500 верстах от границы Российской империи и являющемуся, по мнению Бадмаева, ключом к Тибету. «Ланчжоу-фу - ключ в Тибет, Китай и Монголию. Вся торговля Китая попадет в наши руки , - убеждает он императора. - Европейцы не в состоянии с нами конкурировать… С проведением этой линии начнется финансово-экономическое могущество России ».

Перспективы, описанные в докладе, заинтересовали министра финансов Витте. В сопроводительной записке к докладу тот пишет императору, что взгляды Бадмаева представляются ему «весьма серьезными » и «устанавливающими новую точку зрения в практических вопросах политики… По своему географическому положению Тибет, с точки зрения интересов России, имеет важное политическое значение. Значение это особенно увеличилось в последнее время ввиду настойчивых стремлений англичан проникнуть в эту страну и подчинить ее своему политическому влиянию ».

Больше повезло Бадмаеву с Николаем II. На этот раз он воздействовал на царя с помощью Распутина. 1 января 1904 года Бадмаев пишет императору:

«Корень русской политики на Востоке лежит не в Китае, а именно в Тибете. Неужели истинно русский человек не поймет, сколь опасно допущение англичан в Тибет; японский вопрос - нуль по сравнению с тибетским ».

Не прошло и двух дней со дня написания письма, как по личному распоряжению императора на Тибет отправился подъесаул Уланов. Он получил двойное задание: во-первых, разузнать, что там делается, во-вторых, постараться настроить тибетцев против англичан. Начавшаяся через три недели война с Японией поставила крест на попытках Бадмаева установить контроль над тибетскими ущельями.

В 1911 и 1916 вместе с П. Г. Курловым и Г. А. Манташевым выступил с проектами железнодорожного строительства в Монголии. Именно он первым внятно высказался за строительство Сибирской магистрали, впоследствии известной под именем .

В 1917 после февральской революции П. А. Бадмаев был выслан в Хельсинки. Зимой 1919-1920 находился в заключении в Петербургской городской тюрьме и в Чесменском лагере. Умер в июле 1920. Похоронен 1 августа 1920 на Шуваловском кладбище в Петрограде.

Среди эзотериков ходят слухи, что П. А. Бадмаев якобы был членом тибетского мистического общества Зелёный дракон. Из-за отсутствия какой-либо официальной документации в тайных организациях, аргументы «против» этого или «за» -- безосновательны.

Племянник Бадмаева, Николай, возглавлял клинику тибетской медицины в Кисловодске, потом в Ленинграде; лечил Горького, Алексея Толстого, Бухарина, Куйбышева и прочую элиту. Он был арестован и в 1939 расстрелян.

Вдова Бадмаева, Елизавета Федоровна, провела 20 лет в лагерях, но выжила и сохранила архив, который находится сейчас у ее внуков, которые добиваются реабилитации бадмаевской памяти: изданы книги о нем, переиздан перевод «Жуд-Ши», выдвигшается идея назвать именем целителя одну из улиц Улан-Удэ. В том же архиве лежит неизданная третья часть «Жуд-Ши» - практические рекомендации по изготовлению лекарств.

Родственники Бадмаева продолжают заниматься тибетской медициной.

В 1991 по постановлению Президиума Академии наук был издан однотомник трудов Петра Бадмаева "Основы врачебной науки Тибета «Жуд-Ши».

Сочинения

  1. Проект включения Тибета, Монголии и Китая в Российскую империю «О задачах русской политики на азиатском Востоке». - 1893 г.
  2. Главное руководство по врачебной науке Тибета «Жуд-ши». - СПб, 1903. - 159 стр.; М.: Наука, 1991.
  3. Ответ на неосновательные нападки членов медицинского совета на врачебную науку Тибета. - СПб, 1911. - 72 стр.

Литература

  1. Гусев Б. Доктор Бадмаев. – М. : Русская книга, 1995.
  2. Лобанов В. Г. Старая Чита. Документальный рассказ. Издание второе, исправленное и дополненное. - Чита: Степанов М. А., 2003. - 336 с.
  3. Кузьмин Ю.В. Кто вы, доктор Бадмаев? Восточные миражи доктора Бадмаева. - Улан-Батор, 2006. - 137 с.
  4. Кузьмин Ю.В. Восточные проекты доктора П.А.Бадмаева. - Иркутск, Изд-во БГУЭП, 2006. - 184 с.

ДОКТОР БАДМАЕВ

Б. Гусев. МОЙ ДЕД ЖАМСАРАН БАДМАЕВ

«Белому царю служить хочет»................ 5

Крестник императора.................... 9

Доктор - Ваше превосходительство.............. 12

«Жуд-Ши»- поистине святое наследие............ 16

Наши болезни и наши страсти................ 20

Бадмаев вступает в борьбу................. 22

Уготованная судьба..................... 26

Бадмаев и Николай II .................... 31

Распутин и другие..................... 34

«Очень сожалею и удручен, Ваше величество!» ........ 40

«Взошла звезда»...................... 43

«Отца я помню с раннего детства» ............. 49

Накануне грозных событий................. 53

Перед разъяренной толпой.................. 57

ЧК действует..,....................... 63

«Разве я неправильно жил?» ................. 71

Странный свет в пустой церкви............... 74

Следуя завещанию..................... 77

Часы Буре в доме бабушки не меняют свой ход....... 78

«Разруха в головах» ..................... 81

Вся жизнь перевернулась.................. 85

«Это были не пожарники» .................. 87

«Бадмаеву вы, сволочи, ни за что посадили!..» ........ 91

«Я едва выбралась, кругом был огонь» ............ 92

Сокровища в старом сундуке................ 94

«Знания Елизаветы Федоровны - невосполнимое богатство» . . 99

Черты Востока....................... 102

Т. И. Грекова, «Жуд-Ши» в переводе П. А. Бадмаева …………………………. 107

Главное руководство по врачебной науке Тибета «Жуд-Ши» (фраг­менты)

Предисловие........................................................................................................ 116

Основы врачебной науки Тибета (введение) .................................................. 120

Первая книга «Жуд-Ши» ................................................................................... 148

Вторая книга «Жуд-Ши» .................................................................................. 151

Приложение:

П. А. Бадмаев. Ответ на неосновательные нападки членов

медицинского совета на врачебную науку Тибета......................................... 216

П. А. Бадмаев. Справка о положении врачебной науки Тибета вРоссии ….. 230

Забочусь о тех несчастных стражду­щих, которые благодаря только тибет­ской медицине получают и должны полу­чать в будущем красоту жизни - здо­ровье.

Мне лично - представителю этой науки - ничего не нужно. Имея орудием достояние тибетской медицины, рабо­тая не покладая рук всю жизнь для блага больных, я вполне удовлетворен.

Праправнукам Петра Бадмаева - Елизавете и Григорию посвящаю

«БЕЛОМУ ЦАРЮ СЛУЖИТЬ ХОЧЕТ»

Мой дед, по рождению монгол, в ранней молодости пас овец в Агинской степи Забайкалья и учился укрощать диких степных кобылиц. Жамсаран Бадмаев был самым младшим, седьмым, сыном Засогола Батмы, скотовода средней руки, имевшего до сотни кобылиц и столько же овец,- богачами же считались те, у кого были тысячные табуны.

Жили в шестистенной юрте и кочевали по Агинской степи весьма независимо, кланяясь лишь русскому исправнику и угощая его водкой. Следуя учению Будды, в семье водку никто не пил, но держали штоф-другой для гостей и начальства.

Задолго до рождения Жамсарана его старшего брата Сультима в шестилетнем возрасте эмчи-ламы, то есть ламы-целители, ото­брали в числе немногих детей Аги для обучения в дацане тибетской медицине. Это считалось большой честью. Эмчи-лама пользовался огромным авторитетом среди своих земляков. Отбирали весьма придирчиво, исследуя слух, зрение, обоняние, осязание будущего ученика, а еще стремились определить душевные качества ребенка, которые также весьма важны для эмчи-ламы. Происхо­дило это в мирные, далекие годы середины прошлого века.

К тому времени, когда Жамсаран стал подростком, Сультим уже был врачом Степной думы - выборного органа бурят, подчи­нявшегося, однако, губернским властям. Степные думы появились при Сперанском, но Плеве их распустил. Семья Батмы была известна в Aгe; еще большую известность ей принес Сультим, о котором пошла молва как о знаменитом докторе. Но глава семьи Засогол Батма, человек честолюбивый, мечтал, чтобы хоть один из его сыновей поехал в Иркутск и поступил в русскую классическую гимназию. Сделался чиновником, получил власть!.. Недаром же семья Батмы в одиннадцатом колене по женской линии вела свойрод от Чингисхана. (В Бутятии вообще принято знать своих дале­ких предков.)

И отец обратился за советом к старшему сыну - кого же из братьев послать в гимназию? Это было связано с немалыми расхо­дами, приглашением репетиторов, покупкой вещей, необходимых для городской жизни. В степной Лге дешевыми были лишь мясо, молоко, шерсть и кожа. Вес остальное ввозилось и потому стоило дорого.

Когда отец спросил Сультмма, тот не колеблясь ответил:

Жамсарана!

Умней остальных? - хмуро поинтересовался отец.

Быстрый ум имеет. И знает, чего хочет.

Чего же?

Белому царю служить хочет... Близко к нему быть хочет,- заключил Сультим, и присутствующие буряты тотчас зацокали языками, одни - в знак восхищения дерзкими мечтами, другие - в знак осуждения нескромности. Для нас, мол, губернатор - недося­гаемая вершина, которую никто еще не видел,- наезжали лишь чиновники но особым поручениям. А тут - царь!

Властный Батма с минуту раздумывал, потом сказал:

Пошлем Жамсарана. Мать! Готовь сына в дорогу! Далекий путь в Иркутск проходил через всю высокогорную

Бурятию, называемую малым Тибетом, где климат суров и сух. Агинский аймак, например, совершенно безлесый. Наконец вдали сверкнуло синее море - Байкал. Десятилетня спустя Жамсаран напишет о своей родине так:

«Монголы издревле населяли прибайкальские страны, с кото­рыми связаны лучшие воспоминания этого народа. Уголок этот, соприкасающийся на юге и западе с бесплодными степями, на севере с безжизненными тундрами, с необозримыми лесами на во­стоке, отличается необыкновенной красотой грз"пп своих гор, долин, ущелий и равнин, богатством минералов, флоры и фауны, дает начало величайшим рекам Северного и Восточного океанов: между горами его таится чудесное озеро Байкал - святилище мон­голов».

И еше не раз и не два проедет он по этому пути.

Вскоре изменилась судьба и самого Сультима Бадмаева. В на­чале 50-х годов XIX века в Забайкалье пришла беда - эпидемия тифозной горячки. Среди населения начался мор. Губернские власти были в растерянности. Генерал-губернатор Восточной Сибири граф Муравьев-Амурский, будучи наслышан о врачебной науке Тибета, приказал найти наиболее видного ее представителя. Призванные на совет старейшие буряты сошлись на Сультиме.

Губернатор повелел привести его. И между ними, как повествует семейное предание, произошел такой диалог. (Разговор велся через переводчика, так как Сультим очень слабо знал русский язык.)

Берешься ли ты прекратить эпидемию и что тебе для этого нужно?

Роту солдат надо.

Солдат? Не лекарств? - удивился Муравьев-Амурский.

Лекарства - моя, солдаты - ваши. Порядок держать, кор­дон ставить. Ни одна собака через кордон. Страх держать!

Сультим с помощниками быстро приостановил эпидемию. Сам он входил в тифозные бараки, окурив себя тлеющими палочками туго скатанной сушеной тразы, дым которой предохраняет от любой инфекции.

Граф вызвал к себе чудодея и прямо задал вопрос, какой награды он желал бы за услугу, оказанную правительству. Опять-таки согласно семейной легенде, лама Бадмаев скрестил руки на груди, касаясь пальцами плеч, и через переводчика сказал, что если русские власти признают в нем врача, то справедливо было бы наделить его такими же правами, какими пользуется русский военный врач.

Ты просишь офицерское звание? Наши военные вра­чи - офицеры. Прошли курс императорской Медико-хирурги­ческой академии.- Губернатор задумался.- Где и чему обучал­ся ты?

Сультим пояснил, что изучил тибетский язык только для того, чтобы познать мудрейшую книгу «Жуд-Ши», в которой сосредото­чены великие истины тибетской медицины, а также перенял опыт от старейших эмчи-лам. Кроме того, он долгие годы, начиная с младенческих лет, слушал пульс как больных, одержимых разными недугами, так и здоровых людей всех возрастов и теперь может по пульсу определить любое заболевание.

По пульсу? Любую болезнь?!

У пульса очень много оттенков, сотни... У каждой болезни свой пульс.

Все это было произнесено с достоинством, внушающим уваже­ние. И губернатор поверил.

К сожалению, исполнить твое желание не в моей власти - офицерское звание, а с ним и личное дворянство дает лишь госу­дарь император. Я подробно доложу в Петербург о твоем искус­стве, и там, быть может, заинтересуются... А пока я сделаю то, что в моих возможностях.

В 1853 году Сультим был избран членом-сотрудником Сибир­ского отделения русского императорского Географического общества. Муравьев-Амурский, как обещал, сообщил «наверх» о необычном целителе. Пока письмо достигло столицы империи, пока там раздумывали, как поступить, прошло года три. Известно, что в 1857 году Сультим был приглашен в Петербург и зачислен лекарским помощником в Николаевский военный госпиталь на Суворовском проспекте. Очевидно, в этом скромном качестве лекарского помощника он сумел проявить себя, ибо спустя еще три года появился уже более значительный документ, который я цити­рую по позднее изданной «Справке о положении врачебной науки Тибета в России*. В ней говорится:

«По высочайшему повелению Медицинский департамент Воен­ного министерства 3 октября 1860 года за № 10182 предлагает ламе Бадмаеву лечить больных, одержимых бугорчаткой во всех степенях развития, и испытывать свои средства над больными, одержимыми раком, в Николаевском военном госпитале под на­блюдением врачей».

«Ламе Бадмаеву было объявлено, что если он своими опытами не докажет на деле, что его средства действительно приносят пользу при лечении разных болезней, то правительство затруд­нится разрешить ему практику даже в его стране».

В конце сообщается об итогах:

«Результаты врачевания Бадмаева удовлетворяются тем, что по высочайшему повелению Медицинский департамент Военного министерства 16 января 1862 года за № 496 уведомил Бадмаева, что он награжден чином с правом носить военный мундир и в слу­жебном отношении пользоваться правами, присвоенными военным врачам».

В моем архиве имеется старая фотография, на которой Сультим в мундире с эполетами.

В 1860 году он открыл в Петербурге аптеку тибетских лекар­ственных трав, занялся частной практикой и очень скоро обрел клиентуру. Конечно, за несколько лет жизни в столице Сультим научился говорить по-русски, но письма так и не одолел. Уже в зрелом возрасте он крестился и принял имя Александр, отчество же давали по существовавшей традиции в честь царствующего импе­ратора - и он стал Александром Александровичем.

Медицинский департамент позаботился о доставке Бадмаеву лекарственных трав из Бурятии и Тибета. Император Александр II, будучи наслышан о чудесах тибетской медицины, повелел пере­вести на русский язык главное ее руководство - «Жуд-Ши». И во исполнение приказа царя была создана группа опытных универси­тетских переводчиков под руководством профессора К. Ф. Гол-стунского. Группа приступила к работе, но вскоре честные ученые доложили Александру II, что давать подстрочник бессмысленно, ибо учение «Жуд-Ши» зашифровано в виде поэмы о природе, и что осуществить перевод сумеет лишь крупный знаток тибетской медицины, который сможет разгадать, что именно таится за простыми словосочетаниями «солнце светит», «река играет» и пр. Такой зна­ток - Сультим - жил рядом, но он не был силен в русском. И перевод в 60-е годы не состоялся. Император внял логике спе­циалистов.

Александр Александрович предлагает свои услуги в качестве лектора для преподавания монгольского языка безвозмездно, или на общественных началах, как выразились бы мы ныне... Универ­ситет принимает его предложение, и в течение пяти лет, с 1863 по 1868 год, Бадмаев читает лекции бесплатно, затем ему назначают жалованье, полагающееся лектору.

Лекторская деятельность, все увеличивающийся поток боль­ных, аптека лекарственных трав, открытая на Песках,- всe это требует огромных усилий. Нужен был помощник, а в будущем и преемник, которому он смог бы передать свое дело, свое искусство. В письмах Сультим просил отца отпустить к нему Жам-сарана, как скоро тот окончит гимназию.

Согласие было дано, и, выйдя из гимназии с золотой медалью, Жамсаран едет в Петербург. Вскоре по приезде в столицу он по примеру старшего брата принял православие и с ним новое имя - Петр в честь Петра Великого, который был его кумиром.

КРЕСТНИК ИМПЕРАТОРА

На склоне жизни в своем философском трактате «Мудрость в русском народе» (Петроград, февраль 1917 г.) Петр Александро­вич так объяснит это свое решение, принятое в молодости:

«Я был буддистом-ламаитом, глубоко верующим и убежденным; знал шамаизм и шаманов, веру моих предков и с глубоким почита­нием относился к суеверию.

Я оставил буддизм, не презирая и не унижая их взгляды, но только потому, что в мой разум и мои чувства проникло учение Христа Спасителя с такой ясностью, что это учение Христа Спаси­теля озарило все мое существо».

Для совершения обряда крещения был избран храм Св. Панте­леймона-целителя, покровителя всех страждущих и их врачевате­лей. Настоятель этого храма был близок ко двору. И когда двадца­тилетний наследник-цесаревич, будущий император Александр III, узнал, что принять православие решил молодой бурят-буддист, он пожелал стать крестным отцом. Поэтому сам обряд крещения про­ходил в особенно торжественной обстановке. Но Петр Бадмаев не любил протекций и появился при дворе уже по приглашению, как известный врач (это относится к концу 80-х годов, времени цар­ствования Александра III). Разумеется, его старшего сына, будущего императора Нико­лая II, он тоже знал с юных лет. В дневнике Николая мы находим следующую запись от 24 февраля 1895 года: «Бадмаев, бурят, крестник Папа, был у меня, много занимательного рассказывал он о своем поездке по Монголии». Запись от 26 марта того же года: «После завтрака имел продолжительный разговор с Бадмаевым о делах Монголии, куда он едет. Много занимательного и увлека­тельного в том, что он говорил» 1 .

В 1871 году Петр Бадмаев поступил на восточный факультет Петербургского университета, а в 1875-м закончил его с отличием по китайско-монголо-маньчжурскому разряду. Одновременно он был зачислен вольнослушателем в Медико-хирургическую акаде­мию с правом сдачи экзаменов. Учеба в двух высших учебных заведениях была возможна потому, что разрешалось свободное посещение лекций.

Врачебный диплом Петра Бадмаева остался в академии. По тогдашним правилам каждый ее выпускник должен был дать клятву, что будет лечить больных лишь известными европейской науке средствами. А Петр решил посвятить себя врачебной науке Тибета. Вначале он помогает брату в приготовлении лекарств и таким образом изучает состав их, присутствует на приеме пациен­тов, знакомится с методикой диагностики и расспроса больных, чему тибетская медицина придает большое значение. Иных боль­ных тибетский врач расспрашивает об их самочувствии по часу и более.

Для изучения европейской медицины имелись учебники, факультеты, профессора, клиники. С тибетской было сложней. У Петра Бадмаева был лишь один учебник-древняя рукопись «Жуд-Ши», которую следовало расшифровывать, чтобы понять. И один учитель - старший брат Александр Александрович. Но и он умер рано, в 1873 году, прожив в Петербурге шестнадцать лет. Петр, еще студент, остался в огромном чужом городе. Правда, покойный брат оставил ему аптеку, свою практику и немногочис­ленных друзей, расположение которых смог завоевать.

Вот что пишет Петр Бадмаев об этом периоде жизни:

«Мне пришлось изучать врачебную науку Тибета под руковод­ством брата, известного знатока этой науки, который учился у бурятских, монгольских и тибетских лам. После смерти брата я продолжил это изучение под руководством первых врачей в бурят­ских степях и Тибете и пополнял знания сведениями, сообщавши­мися мне лучшими знатоками этой науки. Последние почти еже­годно в продолжение двадцати с лишком лет приезжали в Петербург и каждый раз проживали у меня не менее полугода, давая мне указания и советы.

См.: Дневник императора Николая II. 1890-1906 гг.- М.: Полистар, 1991.

Занятия в С.-Петербургском университете на факультете во­сточных языков и главным образом в Медико-хирургической ака­демии дали мне возможность достигнуть некоторых результатов при переводе сочинения «Жуд-Ши»... Тибетская медицинская литература чрезвычайно обширна и касается вопросов жизни отдельного человека, семьи, общества и государства. Многие сочи­нения недоступны по своей редкости и невозможности попасть в отдаленный западный Тибет не только частным лицам, но даже богатым монголо-бурятским и буддийским монастырям. Но благо­даря знакомству на Востоке мне удалось получить редкостные книги, лекарства и другие предметы, необходимые для полного изучения тибетской медицины».

После университета Петру Бадмаеву, показавшему в учебе усердие и способности, предложили должность чиновника 8-го класса в Азиатском департаменте Российской империи. Он принял должность, она была связана с поездками в Китай, Монголию, Тибет, что отвечало его планам. Прибыв в Петербург молодым, со знанием русского языка, Петр легче, чем брат, адаптировался в незнакомой для него среде. Он имел живой ум, был очень энерги­чен, общителен. В 1877 году женился на молоденькой девице-дво­рянке Надежде Васильевой. Вскоре семья стала расти. По учению врачебной науки Тибета, первые условия здоровья детей - чистый воздух и вода, незагрязненная почва и тепло-свет. Петербург уже тогда был достаточно задымленным городом. Но Петр Александро­вич нашел и сухое, и высокое место на северной окраине - Поклонной горе. Там он откупил участок земли и со временем построил двухэтажный каменный дом с восточной башенкой.

Служба его не была связана с ежедневным хождением в депар­тамент, он числился консультантом по Востоку, изредка ездил в дальние командировки и таким образом мог заниматься врачебной практикой, которая с годами становилась все более и более по­пулярной. Об ЭТОМ свидетельствует энциклопедия Брокгауза и Ефрона, вышедшая в 1891 году. В 4-м томе на странице 674 о Бад-маевых сказано:

«Бадмаевы - два брата, буряты. Александр Александрович Бадмаев был лектором калмыцкого языка С.-Петербургского уни­верситета в 60-х годах; Петр Александрович Бадмаев - младший брат и воспитанник предыдущего - родился в 1849 году. Учился некоторое время в Медико-хирургической академии и получил право врачебной практики. Лечит все болезни какими-то особыми, им самим изготовленными порошками, а также травами; несмотря на насмешки врачей, к Бадмаеву стекается огромное количество больных».

ДОКТОР - ВАШЕ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО

Приток больных рос. Из города ездить им на Поклонную далеко. Поэтому Петр Александрович снял в аренду третий этаж дома шестнадцать по Литейному проспекту. Там было несколько комнат с высокими потолками и лепными украшениями: по углам - младенцы-ангелочки с крылышками. Это понравилось доктору - нужно, чтобы взгляд на чем-то отдыхал. В комнате ожидания он поставил удобные деревянные стулья, столик с петер­бургскими газетами и журналами. Для приема выбрал две смежные комнаты - большую и поменьше. В центре большой, уставленной по стенам сконструированными по его указанию стеллажами, в которых хранились лекарства для выдачи пациентам, стояли его письменный стол, кресло. Здесь он встречал больного, зоркими глазами оглядывал его, всматриваясь в выражение лица, цвет кожи, вслушивался в его голос. Не так важно было то, что он гово­рит,- важно услышать голос: для опытного доктора уже тональ­ность голоса свидетельствовала о многом, способствуя постановке точного диагноза. Главное - диагноз, от чего лечить.

Прием длился по восемь-десять часов. Но доктор не должен быть усталым, иначе он не воспримет больного. И каждые три часа Петр Александрович прерывал прием, шел в соседнюю смежную комнату, садился в вольтеровское кресло и засыпал на пять-семь минут, потом сам просыпался и был снова бодр и восприимчив. Он строго следовал указаниям врачебной науки Тибета. И эти буквы - ВНТ - приказал выгравировать на ложках и вилках обе­денного сервиза.

Известность принесла ему связи в высших сферах, к нему за помощью обращаются сенаторы, министры. Дружеские отношения у него устанавливаются с Витте - будущим премьер-министром России. Они вместе побывали в Китае.

Впоследствии (после 1905 года) отношения между Петром Александровичем и Сергеем Юльевичем Витте были прерваны. Напуганный революционным движением, Витте стал «леветь». Будучи премьером, он сумел убедить Николая II дать России кон­ституцию 17 октября. Таким образом, империя сделалась консти­туционной монархией. Но конституция не принесла покоя стране, вызвав лишь новые беспорядки. Витте был вынужден уйти в отставку.

Только Петр Аркадьевич Столыпин, заявивший с думской три­буны: «Вам нужны великие потрясения, а нам нужна великая Рос­сия»,- твердой рукой взялся наводить порядок, вступил в борьбу с произволом террористов.

А Бадмаев, как явствует из его писем царю, был и оставался до конца жизни сторонником абсолютной монархии. Витте не простил ему этого и в своих мемуарах критикует поведение Бадмаева во время их совместной поездки в Китай. Но не учитывает, что в Китае следует вести себя применительно к китайским, а не евро­пейским обычаям. Однако это лишь повод, суть же их расхождений в различных политических взглядах и позициях.

1893 год - последний год службы Бадмаева в Министерстве иностранных дел. Он оставляет службу и принимает почетный, без жалованья, пост члена попечительского совета приюта герцога Ольденбургского, а вскоре получает и чип действительного стат­ского советника. К тому времени он вновь побывал в Китае, Мон­голии и Тибете, продолжая изучать тибетскую медицину. Но одновременно знакомился с государственным устройством этих стран, их экономическим и политическим положением. Свои выводы Бадмаев изложил для Александра III в виде философско-исторического трактата, со множеством глав. Петр Александрович советует усилить позиции России на Востоке, то есть в некотором смысле переориентировать внешнюю политику империи, предска­зывая, что должно произойти на Востоке в ближайшие годы. «Китайцы озлоблены против маньчжурского дома за то, что он не имеет силы удержать проникновение с моря и позволяет англича­нам отравлять их опиумом. Вообще маньчжурская династия дискредитирована в глазах китайцев, монголов и тибетцев. Только при помощи жестоких мер и совершенно посторонних и случайных обстоятельств она удерживает свою власть». И далее: «Дни ее соч­тены, и на монголо-тибето-китайском Востоке предстоит наступ­ление анархии; пользуясь ею, европейцы бросятся туда, захватят несметные богатства... которые в их руках послужат страшным орудием против России».

Предсказание сбылось: последовало так называемое боксерское восстание, а вскоре маньчжурская династия пала.

Трактат Бадмаева прочел Витте и передал Александру III с лестным для автора отзывом. Александр, ознакомившись с обшир­ным посланием, наложил резолюцию: «Все это так ново, необыкно­венно и фантастично, что с трудом верится в возможность успеха». Между тем Бадмаев получил генеральское звание, и были выде­лены средства на осуществление проекта. Но император умер в следующем, 1894 году, а Николай II не сразу дошел до всех дел.

Смысл предложении Бадмаева состоял в мирном присоединении к России Монголии, Тибета и Китая. Внутренняя логика проекта была такова: в этих странах властители слабы, а влияние белого Царя сильно; не возьмет Россия - возьмут англичане, Запад и повернут подвластные им народы против нас. Обратим внимание: в проекте говорится не о завоевании, а именно о мирном присоеди нении. Петр Александрович считал, что усиление влияния России на Востоке должно идти через торговлю, и с этой целью организо­вал в Чите торговый дом «Бадмаев и К"», а также создал газету «Жизнь на восточной окраине», выходившую на русском и мон­гольском языках.

Ему, человеку богатому, имевшему чины и огромную клиен­туру, лично ему больше ничего было не нужно - он заботился об интересах России! Страны, которая приняла его, инородца, под­няла на самые верхи общества; сбылась его мечта - стать близким к царю, давать советы Ему...

(Англичане действительно распространили свое присутствие на Тибет. И ушли оттуда лишь при Столыпине, уже после заключения русско-английского договора в 1907 году.)

Все послание написано с точки зрения интересов Российской империи. Основываясь на исторических фактах, автор прослежи­вает влияние белого царя и православия на Вотоке и приводит при­меры, когда еще в период татаро-монгольского ига татарские князья и военачальники принимали православную веру, обраща­лись к священникам за помощью в лечении и т. п.

В трактате упорно проводится мысль о том, что русские расши­ряли свою территорию путем мирного присоединения земель. (Эту же мысль высказывает и Лев Толстой.) Конечно, были исключения, например завоевание Сибири Ермаком. Но, скажем, в Ташкент русские вошли без единого выстрела. Украина, Грузия, а позже и хан Бухарский с эмиратом сами выразили желание присоединиться к России, стать под руку белого царя.

Каждый довод Бадмаева был основательно аргументирован.

В марте и апреле 1895 года состоялись беседы Петра Алексан­дровича с вступившим на престол Николаем II, о чем тот и упоми­нает в своем дневнике. Беседы эти, видимо, не прошли без послед­ствий. И если исключить русско-японскую войну (хотя поражение в ней России не было явным и Мукденский бой, по мнению многих военных авторитетов, был нами выигран), то русские одержали на Востоке немало дипломатических побед. И когда в 1911 году между Россией и Китаем возник конфликт, закончившийся ульти­матумом (Россия требовала соблюдения торговых прав и привиле­гий в Монголии, грозила в случае притеснения русских купцов ввести в Китай войска), он был беспрекословно принят и русское преобладание в Монголии признано безоговорочно. Япония тоже шла на всяческие уступки, понимая, что была бы сломлена, прод­лись война еще полгода, ибо все ее внутренние ресурсы оказались исчерпаны. В России же они были неисчислимы...

Долгие годы имя моего деда, Петра Александровича Бадмаева, крупного ученого, основоположника врачебной науки Тибета в европейской части России, исследователя Востока, первого переводчика на русский язык фундаментального труда "Жуд-Ши" - главного руководства по тибетской медицине, было незаслуженно забыто и, более того, сознательно замалчивалось.

Ему ставилось в вину то, что он как известный врачеватель своего времени лечил членов царской семьи, имел генеральский чин и т.п. Жена П.А. Бадмаева, моя бабушка Е.Ф. Бадмаева, пыталась восстановить справедливость в отношении своего мужа. Еще в 1950-е годы она обращалась в Министерство здравоохранения с предложением передать архивы П.А. Бадмаева, его труды, раскрывающие систему врачебной науки Тибета, для опубликования. Она скончалась в 1954г., так и не дождавшись ответа.

В 1960-годы моя мама, младшая дочь П.А. Бадмаева, врач, - Аида Петровна Гусева (по мужу) также обращалась в Минздрав и в Академию медицинских наук с предложением об издании трудов отца, - ответ последовал весьма неопределенный. Об издании рецептуры тибетских лекарств ходатайствовал крупнейший специалист в области лекарственных растений, доктор фармацевтических наук, профессор А.Ф. Гамерман, при этом она сообщала, что П.А. Гусева провела значительную работу по систематизации трудов своего отца. Однако эти обращения остались без ответа.

Но времена менялись. В 1978г. - первая ласточка: Монгольская академия наук выпускает сборник "Лекарственные растения", и в числе первоисточников упоминаются два имени - П.А. Бадмаев как переводчик "Жуд-Ши" и А.П. Гусевой как автора ряда статей о тибетской медицине, опубликованных в "Научных записках Ленинградского химико-фармацевтического института". Книга эта вышла на русском языке, хотя небольшим тиражом, -1000 экз.

В декабре 1987г. меня пригласили на заседание Научного общества истории медицины, посвященное теме: "Тибетская медицина в Петербурге, Петрограде, Ленинграде". Докладчик, кандидат биологических наук, автор ряда трудов по истории медицины Т.И. Грекова посвятила основную часть доклада Бадмаевым. Много добрых слов было сказано на этом заседании о Петре Александровиче. Впервые с высокой научной трибуны я услышал: "Выдающиеся заслуги Петра Александровича Бадмаева долгое время замалчивались из-за его генеральского звания, близости ко двору, а также из-за его якобы дружбы с Распутиным. Однако найденные документы свидетельствуют о попытках П.А. Бадмаева разоблачить всесильного старца. Эти попытки, как и многие другие, не имели успеха, но свидетельствуют о позиции ученого".

Об этом заседании появилось сообщение в газете "Вечерний Ленинград". Затем большая статья " Бадмаевы - легенды и быль" с портретом деда была напечатана в воскресном приложении к газете "Известия" - "Неделе". Сотрудники АН СССР профессор И.Б. Погожев и старший научный сотрудник Э.Ю. Кушниренко с разрешения родных произвели опись архива П.А. Бадмаева. После этого ко мне с письмом обратились президент АН СССР академик Г.И. Марчук и директор Института радиационной медицины БССР академик АМН СССР В.А. Матюхин. Они охарактеризовали П.А. Бадмаева как крупнейшего знатока тибетской медицины и предложили издать его труды.

Я начал работу с архивом П.А. Бадмаева еще в 1975г., сразу после смерти матери, выполняя ее завет. В 11-м номере журнала "Новый мир" за 1989г. была опубликована подготовленная мной документальная повесть "Мой дед Жамсаран Бадмаев" с предисловием от редакции, в котором ссылались на сегодняшнюю актуальность трудов П.А. Бадмаева и проводилась оценка их академиком В.А. Матюхиным.

Фигурой деда заинтересовалось Центральное телевидение, посвятив ему получасовую передачу. Она состоялась 25 марта 1990г., а 25 апреля 1990г. "Медицинская газета" опубликовала большое интервью со мной.

Мой дед по рождению монгол, подростком пас овец в Агинской степи Забайкалья. Звали его Жамсаран, он был самым младшим, седьмым сыном Засогола Батмы, - скотовода средней руки. Жили в шестистенной юрте и кочевали по агинской степи. Происходило это в мирные времена середины прошлого века. Семья Батмы была известна в Аге, да и во всем Забайкалье.

Среди монголов, бурят принято знать своих предков до одиннадцатого колена. Эта традиция передается из рода в род. Свой род Засогол Батма вел от Добо Мергэна, того самого, что был отцом Чингиз - хана (Чингис-хан). Батма по-монгольски цветок лотоса, - именно так звали любимую дочь Чингиз - хана. Но семья Батмы была известна еще и тем, что самый старший из братьев - Сультим был эмчи-ламой (тибетским врачом) Степной думы и прославился своим искусством лечить по системе врачебной науки Тибета. Слава его распространилась и за пределы Аги.

Когда в Забайкалье вспыхнула эпидемия тифа, то русские власти обратились за помощью к тибетским лекарям. В борьбу с эпидемией тифа вступил Сультим со своими помощниками. Успешные результаты лечения удивили губернатора Восточной Сибири графа Муравьева-Амурского, прогрессивного деятеля того времени. По рекомендации Сультима пригласили в Петербург и устроили ему испытание в Николаевском военном госпитале, поручив лечить своими средствами самых безнадежных больных, в том числе страдающих бугорчаткой и раком. И вот документ об итогах: "Результаты врачевания А.А. Бадмаева* удостоверяются тем, что, по Высочайшему повелению, Медицинский Департамент Военного министерства 16 января 1862 года за №496 уведомил Бадмаева, что он награжден чином, с правом носить военный мундир и в служебном отношении пользоваться правами, присвоенными военным врачам".

Александр Александрович Бадмаев открыл в Петербурге аптеку лекарственных трав и занялся частной практикой. Еще перед отъездом в Петербург он ходатайствовал перед губернскими властями, чтобы его младшего брата Жамсарана приняли в Иркутскую русскую классическую гимназию, и просьба эта была уважена. Жамсаран закончил гимназию с золотой медалью. Старший брат не случайно выделял Жамсарана из остальных братьев: он считал его наиболее способным. Теперь он просил родителей отпустить Жамсарана в Петербург - ему нужен был помощник, а в дальнейшем и преемник.

Жамсаран имел быстрый, пытливый ум, мгновенную реакцию, к тому же приехал в Петербург молодым, имея гимназическое образование. Он скоро адаптировался в новой среде, поступил на Восточный факультет Санкт-Петербургского университета. Одновременно начал посещать лекции в Медико-хирургической академии в качестве вольнослушателя с правом сдачи экзаменов. Жамсаран был чрезвычайно энергичный, общительный юноша, он всюду успевал, а вечерами перенимал от старшего брата тайны врачебной науки Тибета. И этот заряд неукротимой энергии, Божий дар, он пронес через всю свою жизнь. И в 60 лет он будет трудиться по 16 часов в день, и в 70! Однако день трудовой он строил мудро: выработал в себе привычку через три-четыре часа работы засыпать на семь-десять минут. От того ум его был всегда свеж и восприимчив.

Он заочно сдал экзамены в Академии и получил право врачевания. Но, имея запас знаний европейской медицины, он решил посвятить себя и медицине тибетской. По примеру брата, он крестился и взял себе имя Петр в честь своего кумира Петра Великого; отчество по имени императора. Крестным отцом его стал наследник - цесаревич, будущий император Александр III, в одном из писем деда Николаю II есть прямая ссылка на это.

По окончании университета, Петру предложили должность чиновника 8-класса в Азиатском департаменте МИД Российской Империи. Он принял должность. Она была связана с поездками в Китай, Монголию, Тибет, что отвечало его планам: добыть подлинные рукописи книги "Жуд-Ши" - главного руководства по изучению врачебной науки Тибета. По словам старшего брата, рукопись представляла собой длинные манускрипты, которые читать следовало не слева направо, а сверху вниз.

К сожалению, брат Александр рано умер, в 1873г. И аптека, и пациенты перешли к Петру. Этот период в жизни деда мало известен. Он ездил с поручениями своего департамента в Китай и Монголию, встречался с эмчи-ламами - знатоками врачебной науки Тибета, стремился перенять у них как можно больше. Фамилия Батмы и принадлежность к одной из ветвей рода Чингиз - Хана открывала ему все двери.

Во время этих поездок Петр Александрович, естественно, знакомится с событиями, происходящими в странах Востока. Побывав в Китае, он пришел к выводу, что правящая там маньчжурская династия скоро должна пасть (этот прогноз его позднее подтвердился). Далее, он мыслит, что Тибет - ключ к Азии со стороны Индии, и если англичане завладеют Тибетом, то они через Кукунор, Алашань и Монголию будут иметь влияние, с одной стороны, на наш Туркестан, а с другой - на Манчжурию и будут возбуждать против России весь буддийский мир. Эти и многие другие мысли он изложил в записке о русской политике на Востоке. Там много предложений, в том числе и о преобразовании Приамурского края. Записка эта датирован 1893г. и подписал ее уже надворный советник П. Бадмаев. На записке благожелательная резолюция Александра III: "Все это так ново, оригинально, что с трудом верится в возможность осуществления..."

Вскоре Петр Александрович Бадмаев получил генеральский чин действительного статского советника. После смерти Александра III в 1894 году дед уходит в отставку и посвящает себя исключительно тибетской медицине. Как складывается его личная жизнь, судьба? Еще в 1877 году он женился на дворянке Надежде Васильевой. Частная практика, которую он прерывал, приносила ему значительный доход. Он нашел в городе, стоящем на болоте, едва ли не единственное сухое высокое место - Поклонную гору в районе Удельной, откупил там участок и еще в 1880 годах по проекту архитектора Лебурдэ построил двухэтажный каменный дом с восточной башенкой.

В Петербурге П.А. Бадмаев уже широко известен как врач. Об этом свидетельствуют статья о нем, помещенная в энциклопедии Брокгауза и Ефрона, вышедшей в 1891г. В четвертом томе о Бадмаевых сказано: "Бадмаевы - два брата, буряты, Александр Александрович Бадмаев был лектором калмыцкого языка Санкт-Петербургского университета в 60-х годах; Петр Александрович Бадмаев - младший брат и воспитанник предыдущего, родился в 1849г. Учился в Медико-хирургической академии и получил право врачебной практики. Лечит все болезни какими-то особыми, им самим изготовленными порошками, а также травами; несмотря на насмешки врачей, к Бадмаеву стекается огромное количество больных". Если энциклопедия вышла в 1890-х годах, то составлялась она в 1880-х.

Конечно, успех дела порождал и зависть коллег, но были и идейные, так сказать, противники тибетской медицины: что это за наука, которая лечит травами, отрицает методы традиционной европейской медицины?! Я думаю, что сама служба Петра Александровича в Азиатском департаменте имела ту логику, чтобы получить чины и с ними иметь сильную позицию: простого инородца легко было смести и даже засудить, обвинив в шарлатанстве. А с "вашим превосходительством" не очень пошутишь. Поэтому противники деда обвиняли не его, а тибетскую медицину, отрицая ее как науку.

На эти нападки дед ответил резкой полемической брошюрой "Ответ на неосновательные нападки членов Медицинского совета на врачебную науку Тибета" (вышла двумя изданиями: в 1903 и 1915 гг.) В ней он, в частности пишет: "У меня излечились десятки тысяч больных с болезнью "боро". Эти больные приходили ко мне с разными диагнозами европейских врачей: кто определял катар желудка, другой язву желудка, камни в печени, туберкулез. Все эти больные совершенно излечились. Способ исследования болезни, определения болезни и лечение по системе врачебной науки Тибета... стоит на строго научной почве".

В свою очередь он спрашивал своих оппонентов, "чем объяснить, что в Петербурге, в центре цивилизации России, где ученые европейские врачи так высоко держат знамя своей науки, тибетская медицина привлекла к себе взоры страждущих и стала центром всеобщего внимания? Почему трудящийся рабочий люд, имея даровое лечение, наполняет приемную врачебной науки Тибета, ежедневно сотнями ожидая очереди по два, по три часа, платя последний трудовой рубль... почему? Почему богатые также ожидают своей очереди и платят 5, 10, 25 р., тогда как они, сидя дома, могли бы пригласить к себе любую знаменитость, - почему?"

Здесь нужно пояснить относительно платы за лечение. Указанные суммы довольно значительны по тем временам. Но ему самому лекарства обходились дорого: большинство составных частей лекарства - травы, плоды деревьев - приходилось транспортировать из Бурятии, Монголии. С бедных он брал мало. По свидетельству моей бабушки, дед, иногда увидев бедно одетого человека, пришедшего к нему на прием, говорил ему: "Спрячьте деньги, потом, потом, ...", и лекарства давал бесплатно. А миллионер Манташев за визит к доктору оставлял не менее 25 рублей золотом.

В предисловии к своему "Ответу" Бадмаев пишет: "Отвечаю членам Мед. совета лишь во имя науки и идеи. Считаю своим долгом передать, воистину святое наследие, миру".

Но у деда нашлись сторонники и в академических кругах европейской медицины. В газете "Медицина" ?1 за 1899г. декан медицинского факультета Юрьевского университета профессор, впоследствии академик С.М. Васильев опубликовал очень благожелательную статью: "О системе врачебной науки Тибета П.А. Бадмаева". В ней он прослеживает историческую связь тибетской медицины с европейской и дает прекрасный отзыв о книге "Жуд-Ши" в переводе П.А. Бадмаева.

В начале 1900 года секретарем и помощником П.А. Бадмаева стала Елизавета Федоровна Юзбашева - старшая дочь штабс-капитана Кавказского корпуса русской армии. С 1903 года Елизавета Федоровна уже заведовала аптекой тибетских лекарственных трав в имении Бадмаева на Поклонной горе.

В 1905г. Е.Ф. Юзбашева стала его женой. (Подробно о Е.Ф. Юзбашевой - Бадмаевой см.: Новый мир, 1989, ?11.)

Елизавета Федоровна сумела стать незаменимым помощником Петра Александровича: редактировала его книги, изучила на память состав около 300 номеров лекарств, производимых в аптеке П.А. Бадмаева. В его отсутствие она самостоятельно вела прием - и это тоже зафиксировано в завещании, в котором он назначил распорядительницей своего имущества Елизавету Федоровну.

Как врач, Бадмаев не имел равных. В лечении больного едва ли не главное состоит в том, чтобы правильно поставить диагноз. По свидетельству моей бабушки, дед встречал пришедшего к нему на прием больного и начавшего, было, излагать свои жалобы, фразой: "Подождите! Вначале я попробую определить то, чем вы страдаете, а если ошибусь, поправьте меня... ", - и тут же, вглядевшись в лицо пациента и прослушав его пульс, начинал говорить, чем страдает больной. Тот бывал поражен точностью диагноза и уже безоговорочно начинал верить в доктора (а вера во врача и безусловное ему послушание - одно из требований врачебной науки Тибета). Каким же образом Бадмаев определял диагноз, не имея на руках данных медицинских исследований - анализа крови, мочи и т. п.?

Главное, конечно, опыт и врачебная интуиция. Это личные качества врача. Но существуют и объективные данные: цвет кожи, голос (очень важно!), наконец пульс (существуют сотни оттенков пульса, понятные врачу). Во врачебной науке Тибета есть даже термин "пульсовая диагностика". Если и эти данные не дают еще картины, то тибетский врач приступает к методичному расспросу больного. Но опять таки не спрашивает, что у вас болит; спрашивает, например, какое у вас ощущение после принятия пищи, какой вкус во рту и т. п. Петр Александрович тратил иногда на одного больного много времени, но, как правило, мгновенно ставил диагноз. Он считался крупнейшим диагностом.

Примечательно, что эта способность - умение безошибочно ставить диагноз - передалась его дочери Аиде Петровне Гусевой. Она была врач-хирург, работала в районной поликлинике. Слава диагноста пришла к ней постепенно. На консультацию стали присылать больных из Горздрава. Был случай, когда больной написал жалобу, "доктор Гусева поставила диагноз "на глазок", не посылая меня на исследование". Больного положили в клинику. Держали там три недели. Провели все исследования и выпустили с тем же диагнозом. Правда, недоверчивый пациент пришел к Гусевой и извинился.

При том, что европейская и тибетская медицина имеют одну цель - оказание помощи страждущему, методы лечения и диагностирования их различны.

Традиционный метод диагностики - когда врач осматривает больного, выслушивает, ощупывает, посылает на анализы, на рентген и т.д. Вследствие чего и ставит диагноз. Второй способ, который предпочитает врачебная наука Тибета (не отрицая первого), состоит в методике расспроса больного об его ощущениях после принятия пищи, настроении, наклонностях, а также в применении пульсовой диагностики. И если европейский врач может лишь констатировать, скажем, воспаление аппендицита или увеличение печени, наконец, появление опухоли, то тибетский врач может предсказать появление этой болезни за год, а то и за два, и таким образом предотвратить ее своими советами и лекарствами.

Для опытного же, талантливого врача, повторю, достаточно взглянуть на больного, чтобы по цвету кожи, выражению глаз, голосу, пульсации поставить диагноз.

Тибетские лекарства отличаются тем, что они не имеют противопоказаний и не вызывают никаких побочных явлений. Они полностью исключают применение химикатов. В их состав входят главным образом травы, произрастающие в Агинской степи Монголии, Тибете, а также плоды деревьев и минералы. Назначение этих лекарств состоит не в том, чтобы убить какие - то вредоносные микробы, а в том, чтобы помочь организму самому перебороть их. Лекарствами могут быть и яблоко, и стакан чистой воды. П.А. Бадмаев считал, что лекарством служит само окружающее нас пространство, коль скоро наш организм нуждается в нем.

По мере того как росла его слава, Бадмаева стали приглашать во дворец, обычно к одной из великих княжен, дочерей царя. Иногда во время посещения доктора появлялся император Николай II, которого Петр Александрович знал еще в юном возрасте. Поэтому считал возможным обращаться к нему с письмами. В частности, он жаловался царю на притеснения бурят при министре внутренних дел Плеве, запретившем им вести кочевой образ жизни. Дед, однако, отстоял право бурят кочевать по Агинской степи, хотя Плеве и грозил выслать его в Архангельск. По свидетельству секретаря Бадмаева Е.И. Вишневского, Петр Александрович в ответ на эту угрозу отослал министру письмо, в котором была фраза: "Что касается Архангельска, то я поеду туда лишь вместе с Вами". По отзывам тех, кто лично знал П.А. Бадмаева, он был очень смелый человек.

В 1925 году вышла книжка "За куллисами царизма" с подзаголовком "Архив тибетского врача Бадмаева". Там есть его письмо царю и по поводу взяток и с упреками, в том числе за поражение России в русско-японской войне. Дед всегда был на стороне гонимых. А когда гонимым стал его привилегированный класс в революции 1917г, он не примкнул к победителям, к большевикам, а остался верен своим монархическим взглядам и, кажется, не скрывал этого, за что и пострадал: его несколько раз арестовывали и сажали в тюрьму. В те лихие времена монархиста, да еще и бывшего генерала, могли и расстрелять. Но каждый раз его выручали пациенты, среди которых были и большевики, члены РСДРП со дня основания партии. Известен случай, когда его из тюрьмы освободила группа вооруженных матросов, пришедших к нему на прием. Ему было трудно смириться с новой властью. И на восьмом десятке лет в характере его жила та же неукротимость, свойственная ему всю жизнь. У него и с прежней, царской властью случались конфликты. В 1916г. он выгнал из своего дома на Поклонной министра внутренних дел А.Д. Протопопова, хотя знал, что Протопопов может убрать его с помощью секретных агентов под видом скажем, разбойного нападения (Это делалось во все времена.). Но на другой день, по просьбе того же Петра Александровича, Елизавета Федоровна ездила извиняться к Александру Дмитриевичу. При этом Бадмаев сказал так: "Передайте мои извинения моему пациенту. Может снова приехать. Министра я могу ругать, а больного - не вправе..." Протопопов был болен тяжелой наследственной болезнью, от него отказались европейские врачи.

В 1919г. дед, находясь в заключении в Чесменском лагере, дал пощечину коменданту лагеря за то, что тот посмел обратиться к нему грубо и на "ты". Комендант отправил деда на двое суток в карцер - в каменный мешок, где только можно было стоять по щиколотку в ледяной воде. После этого Петр Александрович впервые заболел тифом, который свирепствовал в лагере. Потом его положили в тюремный лазарет, и бабушка выхлопотала право быть при нем. Ей разрешили. Но верный себе Петр Александрович потребовал, чтобы в часы приема больных она ехала на Литейный 16, где находилась приемная, и вела прием.

Волнения за близких, тюрьмы, допросы подорвали железное здоровье Петра Александровича. Он легко мог бы избежать всех неприятностей, если бы выступил в газете со статьей, лояльной к новой власти, или принял бы японское подданство, как предлагал ему японский посол и при этом гарантировал беспрепятственный выезд с семьей в Японию. Но Петр Александрович не захотел покинуть Россию в тяжкий час испытаний и испил всю чашу разочарования, крушения надежд.

Умер он дома, в кругу семьи в небольшом пятикомнатном доме, который ему оставили. (Поместье на Поклонной реквизировали для военных нужд.) В жаркий день 1 августа 1920 года деда похоронили на Шкваловском кладбище. (Текст его завещания опубликован в "Новом мире", 1989, ?11.)

Умирая, П.А. взял слово с жены, что даже в день его смерти она не пропустила бы приема больных и продолжила его дело. Елизавета Федоровна Бадмаева выполнила завет мужа. С 1920 по 1937г. она вела прием в этом же кабинете деда, на Литейном 16, имея официальное разрешение Ленгорздравотдела.

Я вырос в доме бабушки, что стоял недалеко от Поклонной горы, там, где скончался Петр Александрович. То был бревенчатый особняк под железной крышей на высоком кирпичном фундаменте. К нему прилегали сад с прудом. В этом сиреневом саду и прошло мое детство. До 1937г. не было особых притеснений. Правда бабушку два раза вызывали в НКВД, предлагая сдать "бадмаевское золото". Бабушка сняла с руки золотой браслет, заявив, что все изъято в революцию. За браслет ей выдали расписку.

Приходили пожарные - инспектор предписал иметь огнетушитель, ибо весь огромный чердак дома был наполнен присланными из Бурятии засушенными травами, из которых приготовляли тибетские лекарства. Летом к нам приезжали буряты, монголы с очередной порцией трав и минералов. В 1935г. мама закончила 2-й Ленинградский медицинский институт и получила диплом врача. Она была знакома с врачебной наукой Тибета, но избрала хирургию. Работала она в 29-й поликлинике Выборгского района Ленинграда. Так мы жили до 1937г. А затем с бабушкой произошло то, что в те времена случалось чуть не в каждой семье. Она была арестована тройкой на 8 лет. Ей было шестьдесят восемь. Была она выслана в Каракалпакский гулаг, где пробыла два с половиной года.

В начале 1940г. мама моя добилась пересмотра дела Е.Ф. Бадмаевой. Ее освободили и разрешили вольно жить в любом провинциальном городе. Был избран город Вышний Волочек, что расположен на полпути между Ленинградом и Москвой. Мы ездили туда с мамой, сняли комнату, в которую бабушка и поселилась. В начале 1941г. ей разрешили так называемый "сто первый километр" от Ленинграда. И она переехала поближе, в Чудово, где ее и застала война.

Елизавете Федоровне много пришлось пережить, прежде чем она, в 1946г., получив полное "прощение", была привезена мною в Ленинград. Последние восемь лет жизни провела относительно спокойно, относительно, потому что до 1953 года едва ли не каждый живущий в нашей большой, прекрасной и несчастной стране думал, ложась в постель: не придут ли они ночью. Жили мы на окраине Выборгской стороны, в километре от бывшей дачи деда на Поклонной. В той белокаменной даче с восточной башенкой располагалось отделение милиции.

В 1930-е гг. бабушка каждое воскресенье ездила на Шуваловское кладбище и часто брала меня. И мы нередко находили на могиле свежие цветы от пациентов Петра Александровича. После войны я брал бабушку под руку, и мы ехали на могилу деда, но цветов уже там не находили - ушли пациенты, унесло время, война...

Елизавета Федоровна Бадмаева скончалась осенью 1954г. в возрасте 82 лет. Думаю, что нынешнее издание бадмаевского "Жуд-Ши" положит начало популяризации трудов П.А. Бадмаева.

В настоящее время (в начале апреля 1990г.) создан Научно-исследовательский центр тибетской медицины Петра Бадмаева, ставящий целью возрождение лечебной школы П.А. Бадмаева, а также издание его трудов. Кроме монументального труда по переводу "Жуд-Ши", им написаны работы, пропагандирующие тибетскую медицину, например "Ответ на неосновательные нападки членов Медицинского совета на врачебную науку Тибета", "Россия и Китай" и др. Отрадно то, что эти его труды актуальны и сегодня, ибо имеют, как считают ученые, непреходящее значение. А сама фигура Бадмаева с течением лет приковывает к себе большое внимание ученых, общественности и, конечно, людей, страдающих недугами.

В середине 1990г. ко мне обратился директор Ленинградского агрофизического института ВАСХНИЛ, доктор физико-математических наук Игорь Борисович Усков с интересным предложением: выращивать необходимые для изготовления тибетских лекарств травы в условиях Северо-Запада. (Обычно наша экспедиция собирала травы и корни в Агинской степи Забайкалья.) И.Б. Усков сообщил, что, по данным его института, расположенный на Ладожском озере остров Ваалам стоит на гранитной основе и обладает уникальным микроклиматом, характеризующимся длительным безморозным периодом и достаточным количеством осадков. И не случайно еще до революции существовавший на острове Вааламе монастырь имел аптеку лекарственных трав. Именно на островных системах, удаленных от промышленных центров, могут выращиваться экологически чистые растения. В результате переговоров Агрофизический институт и крупная ленинградская больница?26 выступили учредителями малого предприятия тибетской медицины и культивирования лекарственных растений им. П.А. Бадмаева. Исполком Калининского райсовета Ленинграда зарегистрировал новое предприятие.

Дело Петра Бадмаева продолжается.